Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luces Apagadas
Ausgeschaltete Lichter
Es
mi
mirada
que
está
algo
desubicada
Mein
Blick
ist
etwas
verloren
Algo
empañada
de
pasármela
pensando
Getrübt
vom
Grübeln
über
uns
beide
Enamorada
y
con
las
luces
apagadas
Verliebt
und
mit
ausgeschalteten
Lichtern
Como
empezamos
así
quiero
terminarlo
Wie
wir
begannen,
so
will
ich
es
beenden
Emprendiendo
un
vuelo
sobre
ti
Ich
starte
einen
Flug
über
dir
Abro
mis
alas
para
ti
Breite
meine
Flügel
für
dich
aus
Emprendiendo
un
vuelo
sobre
ti
Ich
starte
einen
Flug
über
dir
Abro
mis
alas
para
ti
Breite
meine
Flügel
für
dich
aus
Despegando
en
ti
Hebe
in
dir
ab
Lo
que
hay
dentro
de
ti
Was
in
dir
steckt
Llévame
al
cielo
Bring
mich
in
den
Himmel
De
nuestro
templo
Unseres
Tempels
Hazlo
en
silencio
Mach
es
leise
Esa
mirada
la
siento
desesperada
Dein
Blick
fühlt
sich
verzweifelt
an
Está
mojada
de
pasártela
pensando
Nass
vom
Grübeln
über
uns
beide
Enamorada
y
con
las
luces
apagadas
Verliebt
und
mit
ausgeschalteten
Lichtern
Como
empezamos
así
quiero
terminarlo
Wie
wir
begannen,
so
will
ich
es
beenden
Emprendiendo
un
vuelo
sobre
ti
Ich
starte
einen
Flug
über
dir
Abro
mis
alas
para
ti
Breite
meine
Flügel
für
dich
aus
Emprendiendo
un
vuelo
sobre
ti
Ich
starte
einen
Flug
über
dir
Abro
mis
alas
para
ti
Breite
meine
Flügel
für
dich
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Cano Calderon, Pablo Melo Villegas, Vanessa Zuluaga Restrepo, Juan Pablo Ramirez Builes, Tomas Botero Castrillon, Juan Pablo Tobon Mazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.