Nezzah - Por Si Mañana No Estás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nezzah - Por Si Mañana No Estás




Por Si Mañana No Estás
In Case You're Not Here Tomorrow
Faltó tiempo y conocernos
We ran out of time to get to know each other,
Nunca ha estado de más,
It's never been a problem before,
Cuento los minutos pa vernos
I count the minutes till we see each other
Matando el tiempo en la G Class...
Killing time in the G Class...
Contigo quiero más recuerdos
With you, I want more memories
Hasta no estar cuerdos querernos
Until we go crazy loving each other
Pero es difícil si te vas
But it's hard if you leave
(Si te vas)
(If you leave)
Dame, dame todo hoy
Give me all of yourself today,
Por si mañana no estoy
In case I'm not here tomorrow
O si mañana te vas
Or if you leave tomorrow,
Dame, dame todo hoy
Give me all of yourself today
A penas nos conocimos
We barely know each other
Y ya me pides que lo apague,
And already you're asking me to turn it off,
Qué no me drogue que no vague
To not get high or stray,
Qué me quede y no me marche (bitch)
To stay and not leave (bitch)
Pero no puedo ¡soy salvaje!
But I can't, I'm wild!
Vivo con mis dramas en estao alterao
I live with my dramas in an altered state,
Me conociste en un vuelo con mis rayes traumao
You met me on a flight with my crazy streaks
Siempre estoy prendiendo algo
I'm always lighting something up,
El corazon apago,
I turn off my heart,
Y tu metete en problemas que seré tu abogado
And you get into trouble, I'll be your lawyer,
¡Corre y dile a tu memoria que me guarde un lugar!
Run and tell your memory to save me a spot!
Por si me matan las pastillas y no me puedes salvar,
In case the pills kill me and you can't save me,
Mami que vivo rápido y no puedo parar
Baby, I know I live fast and I can't stop,
Pero a ti te encanta esto
But you love this
¿A qué quieres jugar?
What do you want to play?
Así que quédate y dime qué estoy bien aun que esté mal
So stay and tell me I'm okay even if I'm not
Yo te sigo la corriente y siempre llegamos a un bar
I'll follow your lead and we always end up at a bar,
Ahora que estas aquí
Now that you're here
Dime si tu te vas
Tell me if you're leaving
Y si es asi
And if so, you...
Dame, dame todo hoy
Give me all of yourself today,
Por si mañana no estoy
In case I'm not here tomorrow
Por si mañana te vas
In case you leave tomorrow,
Dame, dame todo hoy
Give me all of yourself today
Dame, dame todo hoy
Give me all of yourself today,
Por si mañana no estoy
In case I'm not here tomorrow
O si mañana te vas
Or if you leave tomorrow,
Dame, dame todo hoy
Give me all of yourself today
Tarde las horas, para el reloj
Burning the hours, for the clock,
Préndeme en fuego apaga ese blunt,
Set me on fire, put out that blunt,
En todos los sitios de la habitación
In every corner of the room,
Déjame recuerdos y yo haciéndolo
Leave me memories, you and I making out
Puede caerse todo afuera,
Everything outside can fall,
Dejé de ser todo lo que era
I stopped being everything I was,
Siempre pierde el que más espera
The one who waits always loses,
(Por eso si te vas...)
(That's why if you leave...)
Dame, dame todo hoy
Give me all of yourself today,
Por si mañana no estoy
In case I'm not here tomorrow
O si mañana te vas
Or if you leave tomorrow,
Dame, dame todo hoy
Give me all of yourself today
Faltó tiempo y conocernos
We ran out of time to get to know each other,
Nunca ha estado de más,
It's never been a problem before,
Cuento los minutos pa vernos
I count the minutes till we see each other
Matando el tiempo en la G Class...
Killing time in the G Class...
Tarde las horas, apago el reloj
Burning the hours, turn off the clock,
Te prendo en fuego y apago ese blunt,
I set you on fire and put out that blunt,
En todos los sitios de la habitación
In every corner of the room,
Quemando recuerdos y yo haciéndolo
Burning memories, you and I making out





Nezzah - Metamorfosis
Альбом
Metamorfosis
дата релиза
17-12-2021


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.