Текст и перевод песни Neşet Eraş - Hapishanelere Güneş Doğmuyor
Hapishanelere
güneş
doğmuyor
В
тюрьмах
нет
солнца
Geçiyor
bu
ömrümde
günüm
dolmuyor
Проходит,
в
моей
жизни
мой
день
не
истекает
Eşim
dostum
hiç
yanıma
gelmiyor
Моя
жена,
мой
друг,
никогда
не
приходит
ко
мне
Yok
mu
hapishane
beni
arayan
Кто-нибудь
из
тюрьмы
ищет
меня?
Bu
zindanda
ölem
can
gardiyan
Я
не
могу
умереть
в
этом
подземелье,
хранитель
Birer
birer
yoklamayı
yaparlar
Они
проводят
опрос
один
за
другим
Akşam
olur
kapıları
kaparlar
Вечером
они
закроют
двери
Bitmiyo
geceler
olmaz
sabahlar
Не
заканчиваются
ночи,
не
бывают
утра
Yok
mu
hapishane
beni
arayan
Кто-нибудь
из
тюрьмы
ищет
меня?
Bu
zindanda
ölem
can
gardiyan
Я
не
могу
умереть
в
этом
подземелье,
хранитель
Anamdan
doğalı
garip
kalmışım
Я
был
странным
с
тех
пор,
как
моя
мать
была
натурой
Acı
hapishane
daha
genç
yaşım
Горькая
тюрьма
я
моложе
Benim
zındanlarda
ne
idi
işim
Чем
была
моя
работа?
Yok
mu
hapishane
beni
arayan
Кто-нибудь
из
тюрьмы
ищет
меня?
Bu
zındanda
ölem
can
gardiyan
Я
не
могу
умереть
в
таком
состоянии,
хранитель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zahidem
дата релиза
07-06-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.