Текст и перевод песни Neşet Ertaş - Ahu Gözlerini Sevdiğim Dilber
Ahu
gözlerini
sevdiğim
dilber
Аху,
дилбер,
я
люблю
твои
глаза.
Sana
bir
sözüm
var
diyemiyorum
Я
не
могу
сказать,
что
у
меня
есть
для
тебя
слово.
Bilmem
deli
miyim
mecnun
gezerim
Не
знаю,
схожу
ли
я
с
ума
или
схожу
с
ума.
Sırrımı
ellere
diyemiyorum
Я
не
могу
передать
свой
секрет
рукам.
Derdimi
ele
diyemiyorum
Я
не
могу
сказать,
что
справляюсь
со
своей
проблемой.
Bilmem
deli
miyim
mecnun
gezerim
Не
знаю,
схожу
ли
я
с
ума
или
схожу
с
ума.
Sırrımı
ellere
veremiyorum
Я
не
могу
передать
свой
секрет
в
руки
Sırrımı
ellere
veremiyorum
Я
не
могу
передать
свой
секрет
в
руки
Helal
olsun
al
yanaktan
emdiğim
Хорошо,
что
я
отсосал
тебе
в
лоб.
El
uzatıp
gonca
gülüm
derdiğim
Я
протянул
руку
и
назвал
бутон
своей
розой.
İnce
belini
tatlı
dilini
sevdiğim
Я
люблю
твою
тонкую
талию,
твой
сладкий
язык.
Kırılsın
kollarım
duramıyorum
Сломай
мне
руки,
я
не
могу
остановиться.
Kırılsın
kollarım
duramıyorum
Сломай
мне
руки,
я
не
могу
остановиться.
İnce
belini
tatlı
dilini
sevdiğim
Я
люблю
твою
тонкую
талию,
твой
сладкий
язык.
Kırılsın
kollarım
duramıyorum
Сломай
мне
руки,
я
не
могу
остановиться.
Kırılsın
kollarım
duramıyorum
Сломай
мне
руки,
я
не
могу
остановиться.
Al
yanaktan
emdiğim
azıktır
Это
то,
что
я
высасываю
из
резуса.
Tarama
zülfünü
gönlüm
bozuktur
Я
расстроен
из-за
твоего
зульфа
сканирования.
Öksüzüm
garibim
bana
yazıktır
Я
сирота,
я
странный,
мне
жаль.
Destursuz
yanına
varamıyorum
Я
не
могу
добраться
до
тебя
без
поддержки.
Destursuz
yanına
varamıyorum
Я
не
могу
добраться
до
тебя
без
поддержки.
Öksüzüm
garibim
bana
yazıktır
Я
сирота,
я
странный,
мне
жаль.
Destursuz
yanına
varamıyorum
Я
не
могу
добраться
до
тебя
без
поддержки.
Destursuz
yanına
varamıyorum
Я
не
могу
добраться
до
тебя
без
поддержки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karacaoglan, Muharrem Ertas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.