Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Açıl
gel,
ömrümün
vari
Öffne
dich,
komm,
du
Alles
meines
Lebens
Yârim
hey,
hey,
hey
Meine
Liebste,
hey,
hey,
hey
Badi
sabah
olmadan
Bevor
die
Morgenbrise
weht
Yörü,
yörü,
yörü
Komm,
komm,
komm
Badi
sabah
olmadan
Bevor
die
Morgenbrise
weht
Ömrüm,
belalım
Mein
Leben,
mein
Verhängnis
Sevdalım,
yörü,
yörü
Meine
Liebe,
komm,
komm
Vardım
zilin
sesine
Ich
kam
zum
Klang
der
Klingel
Yalvardım
anasına
Ich
flehte
ihre
Mutter
an
Dünya
dolu
malım
olsa
Selbst
wenn
ich
Reichtum
wie
die
ganze
Welt
hätte
Sarf
etsem
cilvesine
Ich
würde
ihn
für
ihre
Koketterie
ausgeben
Gel
beni
bur'dan
savuştur
Komm,
schaff
mich
von
hier
fort
Yârim
hey,
hey,
hey
Meine
Liebste,
hey,
hey,
hey
Annen
hain
duymadan
Bevor
deine
verräterische
Mutter
es
hört
Yörü,
yörü,
yörü
Komm,
komm,
komm
Gız
anan
kahpe
duymadan
Mädchen,
bevor
deine
niederträchtige
Mutter
es
hört
Ömrüm,
belalım
Mein
Leben,
mein
Verhängnis
Sevdalım,
yörü,
yörü
Meine
Liebe,
komm,
komm
Senin
gidi
oyunbaz
Du
verspielte
Cilvesine
doyulmaz
An
deiner
Koketterie
kann
man
sich
nicht
sattsehen
Senin
gimi
oynak
yâr
Eine
verspielte
Liebste
wie
dich
Her
yerlerde
bulunmaz
Findet
man
nicht
überall
Evimize
vardım,
vardım
Ich
kam
zu
unserem
Haus,
ich
kam
Seni
benim
sandım
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Ben
aşkına
yandım
Ich
brannte
für
deine
Liebe
Muhabbete
daldım
Ich
versank
in
Zuneigung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.