Текст и перевод песни Neşet Ertaş - Böyle Olur Mu
Böyle Olur Mu
Разве так можно?
Attın
gurbet
ellere
Ты
уехала
в
далекие
края,
Düştüm
böyle
hallere
Оставив
меня
в
таком
вот
состоянии.
Attın
gurbet
ellere
Ты
уехала
в
далекие
края,
Düştüm
böyle
hallere
Оставив
меня
в
таком
вот
состоянии.
Bıraktın
yad
ellere
Ты
бросила
меня
на
чужбине,
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Bıraktın
yad
ellere
Ты
бросила
меня
на
чужбине,
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Dereler
çağlar
oldu
Реки
разлились,
Gözlerim
ağlar
oldu
А
мои
глаза
стали
морем
слёз.
Dereler
çağlar
oldu
Реки
разлились,
Gözlerim
ağlar
oldu
А
мои
глаза
стали
морем
слёз.
Gelmedin
yıllar
oldu
Годы
прошли,
а
ты
так
и
не
вернулась,
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Gelmedin
yıllar
oldu
Годы
прошли,
а
ты
так
и
не
вернулась,
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Kalbimi
yaktın
güzel
Ты
сожгла
мое
сердце,
красавица,
Gurbete
attın
güzel
Ты
отправила
меня
в
изгнание,
красавица,
Kalbimi
yaktın
güzel
Ты
сожгла
мое
сердце,
красавица,
Gurbete
attın
güzel
Ты
отправила
меня
в
изгнание,
красавица,
Ele
bıraktın
güzel
Оставила
меня
чужому
человеку,
красавица,
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Ele
bıraktın
güzel
Оставила
меня
чужому
человеку,
красавица,
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Dereler
çağlar
oldu
Реки
разлились,
Gözlerim
ağlar
oldu
А
мои
глаза
стали
морем
слёз.
Gelmedin
yıllar
oldu
Годы
прошли,
а
ты
так
и
не
вернулась,
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Gelmedin
yıllar
oldu
Годы
прошли,
а
ты
так
и
не
вернулась,
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Dereler
çağlar
oldu
Реки
разлились,
Gözlerim
ağlar
oldu
А
мои
глаза
стали
морем
слёз.
Gelmedin
yıllar
oldu
Годы
прошли,
а
ты
так
и
не
вернулась,
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Gelmedin
yıllar
oldu
Годы
прошли,
а
ты
так
и
не
вернулась,
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Böyle
olur
mu
Разве
так
можно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adnan Varveren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.