Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güzel Ne Edeceksin
Schöne, was fängst du damit an?
Bahcadan
aşıyo,
ayvanın
dalı
Der
Quittenzweig
ragt
über
den
Garten
hinaus
Yüzüme
dokandı,
yazmanın
alı
Das
Rot
deines
Kopftuchs
berührte
mein
Gesicht
Güzel
nideceksin,
of
bu
kadar
malı?
Schöne,
was
fängst
du
an,
oh,
mit
all
dem
Besitz?
İşte
görünüyor,
dünyanın
halı,
halı
Sieh
doch,
so
ist
der
Lauf
der
Welt,
der
Lauf
Güzel
nedeceksin,
of
bu
kadar
malı?
Schöne,
was
fängst
du
an,
oh,
mit
all
dem
Besitz?
İşte
görünüyor,
dünyanın
halı,
halı
Sieh
doch,
so
ist
der
Lauf
der
Welt,
der
Lauf
Karadır
gözleri,
sürmeli
daim
Schwarz
sind
ihre
Augen,
stets
mit
Khol
geschminkt
El
ele
verip
değmeli
daim
Hand
in
Hand
sollten
wir
uns
immer
berühren
Fırsat
elde
iken,
of
sarmadım
yâri
Als
die
Gelegenheit
da
war,
oh,
umarmte
ich
meine
Liebste
nicht
Öldürmeli
beni,
dövmeli
daim
Man
sollte
mich
töten,
mich
immer
schlagen
Fırsat
elde
iken,
of
sarmadım
yâri
Als
die
Gelegenheit
da
war,
oh,
umarmte
ich
meine
Liebste
nicht
Beni
öldürmeli,
dövmeli
daim
Mich
sollte
man
töten,
mich
immer
schlagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.