Neşet Ertaş - Ikilik Noktası - перевод текста песни на немецкий

Ikilik Noktası - Neşet Ertaşперевод на немецкий




Ikilik Noktası
Punkt der Zwietracht
İkilik noktası çıksın aradan, aradan, aradan
Der Punkt der Zwietracht soll verschwinden, verschwinden, verschwinden
Birdir Allah, adı hoş dağil midir, dağil midir?
Eins ist Allah, ist sein Name nicht schön, nicht schön?
İnsanları bir yaratmış Yaradan, Yaradan
Der Schöpfer hat die Menschen eins erschaffen, der Schöpfer
İnsanlar hep bir gardaş dağil midir?
Sind die Menschen nicht alle Geschwister?
Dağil midir, dağil midir?
Nicht wahr, nicht wahr?
Dağil midir, dağil midir?
Nicht wahr, nicht wahr?
Dağil midir, dağil midir?
Nicht wahr, nicht wahr?
İnsanları bir yaratmış Yaradan
Der Schöpfer hat die Menschen eins erschaffen
İnsanlar hep bir gardaş dağil midir?
Sind die Menschen nicht alle Geschwister?
Hep kardaşık, birbirimiz' sevelim, sevelim, sevelim
Immer geschwisterlich, lasst uns einander lieben, lieben, lieben
Hoş dilinen birliğimizi övelim, övelim
Mit schönen Worten lasst uns unsere Einheit preisen, preisen
İkiliği içimizden govalım, govalım
Lasst uns die Zwietracht aus uns vertreiben, vertreiben
Ağrinin emağı boş dağil midir?
Ist die Mühe des Schmerzes nicht vergeblich?
Dağil midir, dağil midir?
Nicht wahr, nicht wahr?
Dağil midir, dağil midir?
Nicht wahr, nicht wahr?
Dağil midir, dağil midir?
Nicht wahr, nicht wahr?
İkiliği içimizden govalım
Lasst uns die Zwietracht aus uns vertreiben
Ağrinin emağı boş dağil midir?
Ist die Mühe des Schmerzes nicht vergeblich?
Garibin sözleri birlik uçundur
Die Worte des Armen (Garib) sind für die Einheit
Birliğin içinde dirlik uçundur
In der Einheit liegt das Wohlergehen
Doğru çalış, aileni geçindir, geçindir
Arbeite rechtschaffen, ernähre deine Familie, ernähre sie
Düşersen darlığa güç dağil midir?
Wenn du in Not gerätst, ist es nicht schwer?
Dağil midir, dağil midir?
Nicht wahr, nicht wahr?
Dağil midir, dağil midir?
Nicht wahr, nicht wahr?
Dağil midir, dağil midir?
Nicht wahr, nicht wahr?
Doğru çalış, aileni geçindir
Arbeite rechtschaffen, ernähre deine Familie
Düşersen darlığa güç dağil midir?
Wenn du in Not gerätst, ist es nicht schwer?





Авторы: Neset Ertas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.