Neşet Ertaş - Yanık Kerem - перевод текста песни на немецкий

Yanık Kerem - Neşet Ertaşперевод на немецкий




Yanık Kerem
Der brennende Kerem
Seyretsem de yâri gerçek göremem
Auch wenn ich die Geliebte betrachte, kann ich sie nicht wirklich sehen
Dutuşup aşkınan kül olmayınca, ey
Wenn ich nicht in Liebe entflamme und zu Asche werde, ey
İstesem de yâre doğru varamam, ey
Auch wenn ich will, kann ich zur Geliebten nicht gelangen, ey
Gönülden gönüle yol olmayınca
Wenn es keinen Weg von Herz zu Herz gibt
İstesem de yâre doğru varamam, ey
Auch wenn ich will, kann ich zur Geliebten nicht gelangen, ey
Gönülden gönüle yol olmayınca
Wenn es keinen Weg von Herz zu Herz gibt
Hasretin çeksem de sevdası hoştur
Auch wenn ich ihre Sehnsucht erleide, ist ihre Liebe süß
Gözeli gösteren göz ile gaştır, ey
Was die Schöne zeigt, sind Auge und Braue, ey
Sevdası olmayan yürekler boştur, vay
Herzen ohne Liebe sind leer, weh
Yârin aşkıyınan dol' olmayınca
Wenn sie nicht mit der Liebe der Geliebten gefüllt sind
Sevdası olmayan yürekler boştur, ey
Herzen ohne Liebe sind leer, ey
Yârin aşkıyınan dol' olmayınca
Wenn sie nicht mit der Liebe der Geliebten gefüllt sind
Kerem der ki, "Dağ üstüne dağ olmaz
Kerem sagt: „Berg auf Berg gibt es nicht
Ah çekenin yüreğinde yağ olmaz, ey"
Im Herzen des Seufzenden gibt es kein Fett (keine Kraft), ey“
Elin kızı gelip sana yar olmaz, ey
Die Tochter eines Fremden kommt nicht und wird deine Geliebte, ey
Varıp gapısına kul olmayınca
Wenn du nicht zu ihrer Tür gehst und ihr Diener wirst





Авторы: Aşık Kerem, Muharrem Ertas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.