Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanıyorum Yanıyorum
Ich brenne, ich brenne
Bahça
duvarından
aştım
Ich
bin
über
die
Gartenmauer
gestiegen
Bahça
duvarından
aştım
Ich
bin
über
die
Gartenmauer
gestiegen
Sarmaşık
güllere
dolaştım
Habe
mich
in
Rankrosen
verfangen
Sarmaşık
güllere
dolaştım
Habe
mich
in
Rankrosen
verfangen
Öptüm
sevdiğim
halelleştim
Habe
meine
Liebste
geküsst
und
mich
verabschiedet
Öptüm
sevdiğim
halelleştim
Habe
meine
Liebste
geküsst
und
mich
verabschiedet
Yanıyorum
yanıyorum
yanıyorum
hele
Ich
brenne,
ich
brenne,
ich
brenne,
oh
Mail
oldum
gonca
güle
Ich
schmachte
nach
der
Knospenrose
Acem
şalın
ince
bele
Nach
dem
persischen
Schal
um
die
schlanke
Taille
Bir
bakışta
yaktın
beni
Mit
einem
Blick
hast
du
mich
entflammt
Bir
bakışta
yaktın
beni
Mit
einem
Blick
hast
du
mich
entflammt
Derdinen
bıraktın
beni
Hast
mich
mit
meinem
Kummer
allein
gelassen
Derdinen
bıraktın
beni
Hast
mich
mit
meinem
Kummer
allein
gelassen
Yaktın
beni
yaktın
beni
Du
hast
mich
verbrannt,
du
hast
mich
verbrannt
Yaktın
beni
yaktın
beni
Du
hast
mich
verbrannt,
du
hast
mich
verbrannt
Yanıyorum
yanıyorum
yanıyorum
hele
Ich
brenne,
ich
brenne,
ich
brenne,
oh
Mail
oldum
gonca
güle
Ich
schmachte
nach
der
Knospenrose
Acem
şalın
ince
bele
Nach
dem
persischen
Schal
um
die
schlanke
Taille
Yeter
naz
eyleme
bana
Genug
geziert,
mein
Schatz
Yeter
naz
eyleme
bana
Genug
geziert,
mein
Schatz
Gel
göreyim
kana
kana
Komm,
lass
mich
dich
satt
sehen
Gel
göreyim
kana
kana
Komm,
lass
mich
dich
satt
sehen
Aşık
oldum
gülüm
sana
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
meine
Rose
Aşık
oldum
gülüm
sana
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
meine
Rose
Yanıyorum
yanıyorum
yanıyorum
hele
Ich
brenne,
ich
brenne,
ich
brenne,
oh
Mail
oldum
gonca
güle
Ich
schmachte
nach
der
Knospenrose
Acem
şalın
ince
bele
Nach
dem
persischen
Schal
um
die
schlanke
Taille
Aşık
oldum
gülüm
sana
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
meine
Rose
Aşık
oldum
gülüm
sana
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
meine
Rose
Yanıyorum
yanıyorum
yanıyorum
hele
Ich
brenne,
ich
brenne,
ich
brenne,
oh
Mail
oldum
gonca
güle
Ich
schmachte
nach
der
Knospenrose
Acem
şalın
ince
bele
Nach
dem
persischen
Schal
um
die
schlanke
Taille
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muharrem Ertas, Neset Ertas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.