Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yar Gönlünü Bilenlere
To Those Who Understand the Heart of a Friend
Ya
dost
yar
gönlünü
bilenlere
Oh
my
friend,
to
those
who
understand
the
heart
of
a
friend
Yar
elinden
gül
gelir
From
the
hand
of
a
friend,
a
rose
comes
Yar
gönlünü
bilmeyene
To
one
who
does
not
understand
the
heart
of
a
friend
Yarden
acı
dil
gelir
From
the
friend,
bitter
words
come
Gülüm
aman
aman
aman
aman
My
rose,
oh
oh
oh
oh
oh
Gönül
bilen
yar
olunca
When
the
heart
has
found
a
knowing
friend
Aşk
sinde
nar
olunca
Love
becomes
a
pomegranate
in
its
chest
İki
gönül
bir
olunca
When
two
hearts
become
one
Soğan
yesen
bal
gelir
Even
if
you
eat
onion,
it
tastes
like
honey
Gülüm
aman
aman
aman
aman
My
rose,
oh
oh
oh
oh
oh
Sadık
bir
yar
bulup
yaşa
Find
a
faithful
friend
and
live
Onun
dışındaki
boşa
All
else
is
in
vain
El
aklıyla
gezen
başa
To
the
head
that
wanders
with
the
mind
of
others
Bin
bir
türlü
hal
gelir
All
kinds
of
troubles
come
Gülüm
aman
aman
aman
aman
My
rose,
oh
oh
oh
oh
oh
Yar
gönlünü
bilmiyorsa
If
a
friend
does
not
understand
the
heart
Gelip
gönlünü
almayınca
And
does
not
come
to
take
it
Garip
gönlüm
gülmüyorsa
If
my
strange
heart
does
not
smile
Her
ne
giysem
çul
gelir
Whatever
I
wear
feels
like
sackcloth
Gülüm
aman
aman
aman
aman
My
rose,
oh
oh
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.