Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarin Aşkı ile
Mit der Liebe meiner Liebsten
Yarin
aşkı
ile
gurbet
ellerde
Mit
der
Liebe
meiner
Liebsten
in
fremden
Landen
Gözlerimden
akan
yaşa
nedeyim
Was
soll
ich
zu
den
Tränen
sagen,
die
aus
meinen
Augen
fließen
Devrildi
arabam
kaldım
yollarda
Mein
Wagen
kippte
um,
ich
blieb
auf
den
Wegen
zurück
Şu
başıma
gelen
işe
nedeyim
Was
soll
ich
zu
diesem
Schicksal
sagen,
das
mich
ereilte
O
yarin
hayali
karşımdan
gitmez
Das
Bild
jener
Liebsten
weicht
nicht
von
meiner
Seite
Virane
yerlerde
bülbüller
ötmez
An
verfallenen
Orten
singen
die
Nachtigallen
nicht
Gün
doğup
dağların
karın
eritmez
Die
Sonne
geht
auf,
doch
schmilzt
den
Schnee
der
Berge
nicht
Şu
gönül
dağında
kışı
nedeyim
Was
soll
ich
mit
dem
Winter
auf
diesem
Berg
meines
Herzens
Bağlandı
yollarım
gurbet
elinde
Meine
Wege
sind
versperrt
im
fremden
Land
Uzak
kaldım
vatanımdan
elimden
Fern
blieb
ich
von
meiner
Heimat,
meinem
Land
Her
ne
bulsa
kader
alır
elimden
Was
immer
ich
finde,
das
Schicksal
nimmt
es
mir
aus
der
Hand
Garibin
emeği
boşa
ne
deyim
Was
soll
ich
sagen,
die
Mühe
des
Armen
ist
vergebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neset Ertas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.