Neşet Ertaş - Şeytanın Atına Binip - перевод текста песни на немецкий

Şeytanın Atına Binip - Neşet Ertaşперевод на немецкий




Şeytanın Atına Binip
Steig nicht auf des Teufels Pferd
Şeytanın atına binip yeldirme, yeldirme
Steig nicht auf des Teufels Pferd und lass es nicht jagen, lass es nicht jagen
Düşürür çamura, çıkılmaz gardaş, çıkılmaz gardaş
Es wirft dich in den Schlamm, da kommst du nicht raus, Schwester, da kommst du nicht raus, Schwester
Yanılıp da insanoğlun' öldürme
Täusche dich nicht und töte keinen Menschen
O Hakk'ın binasıdır, yıkılmaz gardaş, yıkılmaz gardaş
Er ist Gottes Bauwerk, das wird nicht zerstört, Schwester, das wird nicht zerstört, Schwester
Yıkılmaz gardaş, yıkılmaz gardaş
Das wird nicht zerstört, Schwester, das wird nicht zerstört, Schwester
Yanılıp da insanoğlun' öldürme, öldürme
Täusche dich nicht und töte keinen Menschen, töte nicht
O Hakk'ın binasıdır, yıkılmaz gardaş, yıkılmaz gardaş
Er ist Gottes Bauwerk, das wird nicht zerstört, Schwester, das wird nicht zerstört, Schwester
Şeytanın atına binip yeldiren, yeldiren
Wer auf des Teufels Pferd steigt und es jagen lässt, jagen lässt
Yurağıne kötülükler dolduran, dolduran
Wer sein Herz mit Bosheit füllt, füllt
Haksız yere insanoğlun' öldüren
Wer zu Unrecht einen Menschen tötet
Cennetiâlâya sokulmaz gardaş, sokulmaz gardaş
Wird nicht ins Paradies eingelassen, Schwester, wird nicht eingelassen, Schwester
Sokulmaz gardaş, sokulmaz gardaş
Wird nicht eingelassen, Schwester, wird nicht eingelassen, Schwester
Haksız yere insanoğlun' öldüren, öldüren
Wer zu Unrecht einen Menschen tötet, tötet
Cennetiâlâya sokulmaz gardaş, sokulmaz gardaş
Wird nicht ins Paradies eingelassen, Schwester, wird nicht eingelassen, Schwester
Sokulmaz gardaş, sokulmaz gardaş
Wird nicht eingelassen, Schwester, wird nicht eingelassen, Schwester
Bu dünyaya gelen her can ölecek, ölecek
Jede Seele, die auf diese Welt kommt, wird sterben, wird sterben
Sıfat değiştirip gine gelecek, geri gelecek
Wird die Gestalt wechseln und wiederkommen, wiederkommen
Kimi insan, kimi hayvan olacak
Manche werden Mensch, manche Tier
Hayvanın yüzüne bakılmaz gardaş, bakılmaz gardaş
Einem Tier schaut man nicht ins Gesicht, Schwester, schaut man nicht, Schwester
Bakılmaz gardaş, bakılmaz gardaş
Schaut man nicht, Schwester, schaut man nicht, Schwester
Kimi insan, kimi hayvan olacak, olacak
Manche werden Mensch, manche Tier, werden sie
Hayvanın yüzüne bakılmaz gardaş, bakılmaz gardaş
Einem Tier schaut man nicht ins Gesicht, Schwester, schaut man nicht, Schwester
Bakılmaz gardaş, bakılmaz gardaş
Schaut man nicht, Schwester, schaut man nicht, Schwester





Авторы: Neset Ertas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.