Текст и перевод песни Neşet Ertaş - Dertli Bir Yoldaş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dertli Bir Yoldaş
Горестный товарищ
Ey
garip
gönüllüm
dertli
yoldaşım
О,
моё
странное
сердце,
моя
горестная
подруга,
Niye
belli
değil
baharın
kışın
Почему
не
ясны
ни
весна
твоя,
ни
зима?
Varmıdır
sormazlar
ekmeğin
aşın
Не
спрашивают,
есть
ли
у
тебя
хлеб,
еда,
Zengin
isen
ya
bey
ya
paşa
Богат
ты
— ты
и
бей,
и
паша,
Fukaraysan
ya
aptal
derler
ya
cingan
haşa
Беден
— ты
и
глупец,
и
цыган,
упаси
боже.
Kim
onun
halını
sormuş
demezler
Никто
не
спросит,
как
твои
дела,
Cahilin
gözünde
hormuş
demezler
В
глазах
невежды
ты
— ничтожество,
Garipler
kim
iş
vermiş
demezler
Никто
не
спросит,
кто
тебе
дал
работу,
Zengin
isen
ya
bey
derler
ya
paşa
Богат
ты
— ты
и
бей,
и
паша,
Fukaraysan
ya
aptal
derler
ya
cingan
haşa
Беден
— ты
и
глупец,
и
цыган,
упаси
боже.
Sende
bir
insansın
insanlar
gibi
Ты
ведь
тоже
человек,
как
и
все
остальные,
Haksız
kazancınan
sürmedin
demi
Неужели
ты
жил
неправедно
добытым?
İnsanlığın
kuralları
böyle
Таковы
правила
человечности,
Zengin
isen
ya
bey
derler
ya
paşa
Богат
ты
— ты
и
бей,
и
паша,
Fukaraysan
ya
aptal
derler
ya
cingan
haşa
Беден
— ты
и
глупец,
и
цыган,
упаси
боже.
O
hakkı
tanımaz
kul
kandıranlar
Те,
кто
обманывает
людей,
не
признают
правды,
İnsanlığın
kıymetini
ne
anlar
Что
они
понимают
в
ценности
человечности?
İnsanlık
varlıklar
olan
sananlar
Те,
кто
думают,
что
человечность
— это
богатство,
Zengin
isen
ya
bey
derler
ya
paşa
Богат
ты
— ты
и
бей,
и
паша,
Fukaraysan
ya
aptal
derler
ya
cingan
haşa
Беден
— ты
и
глупец,
и
цыган,
упаси
боже.
Boş
durmak
günahtır
çalışmak
sevap
Бездельничать
— грех,
работать
— благо,
Çalış
ne
duruyon
sende
bir
şey
yap
Работай,
чего
ты
ждешь,
сделай
хоть
что-нибудь,
Çoğalır
yoldaşın
gör
nice
ahbap
Приумножатся
твои
друзья,
найдешь
много
товарищей,
Zengin
isen
ya
bey
derler
ya
paşa
Богат
ты
— ты
и
бей,
и
паша,
Fukaraysan
ya
aptal
derler
ya
cingan
haşa
Беден
— ты
и
глупец,
и
цыган,
упаси
боже.
Garibimin
engin
ol
uyma
cahile
Моя
бедняжка,
будь
умной,
не
слушай
невежд,
Şeytanın
kazancı
nafile
hile
Доход
дьявола
— бесполезный
обман,
Sana
ad
takarlar
üzülme
bile
Тебе
дадут
прозвище,
но
не
печалься,
Zengin
isen
ya
bey
derler
ya
paşa
Богат
ты
— ты
и
бей,
и
паша,
Fukaraysan
ya
aptal
derler
ya
cingan
haşa
Беден
— ты
и
глупец,
и
цыган,
упаси
боже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.