Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çık
dala
kiraz
deşir
gelin,
gelin
Come
to
the
branch
and
pick
cherries,
come,
come
Dibinde
kahve
pişir
aman
Make
coffee
at
the
bottom,
oh
Dibinde
kahve
pişir
aman
Make
coffee
at
the
bottom,
oh
Kahveyi
içtikçe
gelin,
gelin
As
you
drink
the
coffee,
come,
come
Beni
aklına
düşür
aman
Let
me
come
to
your
mind,
oh
Beni
aklına
düşür
aman
Let
me
come
to
your
mind,
oh
A
benim
nazlı
yarim
aman
My
gentle
love,
oh
Tor
şahin
gözlü
yarim
aman
My
love
with
falcon-sharp
eyes,
oh
Ne
dedim
de
darılttım
seni?
What
did
I
say
to
make
you
angry?
Bülbül
avazlı
yarim
aman
My
love
with
a
nightingale's
voice,
oh
O
dereyi
bu
düzü
gelin,
gelin
That
stream,
that
plain,
come,
come
Kim
bilir
kalbimizi
aman
Who
knows
our
hearts,
oh
Kim
bilir
kalbimizi
aman
Who
knows
our
hearts,
oh
Eser
bir
acı
rüzgar
gelin,
gelin
A
bitter
wind
blows,
come,
come
Ayırır
ikimizi
aman
It
separates
us,
oh
Ayırır
ikimizi
aman
It
separates
us,
oh
A
benim
nazlı
yarim
aman
My
gentle
love,
oh
Tor
şahin
gözlü
yarim
aman
My
love
with
falcon-sharp
eyes,
oh
Ne
dedim
de
darılttım
seni?
What
did
I
say
to
make
you
angry?
Bülbül
avazlı
yarim
aman
My
love
with
a
nightingale's
voice,
oh
A
benim
nazlı
yarim
aman
My
gentle
love,
oh
Tor
şahin
gözlü
yarim
aman
My
love
with
falcon-sharp
eyes,
oh
Ne
dedim
de
darılttım
seni?
What
did
I
say
to
make
you
angry?
Bülbül
avazlı
yarim
aman
My
love
with
a
nightingale's
voice,
oh
A
benim
nazlı
yarim
aman
My
gentle
love,
oh
Tor
şahin
gözlü
yarim
aman
My
love
with
falcon-sharp
eyes,
oh
Ne
dedim
de
darılttım
seni?
What
did
I
say
to
make
you
angry?
Bülbül
avazlı
yarim
aman
My
love
with
a
nightingale's
voice,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.