Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilemedim
kıymetini
kadrini
I
did
not
know
your
worth
and
value,
Hata
benim,
günah
benim,
suç
benim
It
is
my
fault,
my
sin,
my
guilt,
Elimle
içtim
derdin
zehrini
With
my
own
hands
I
drank
the
poison
of
your
sorrow,
Hata
benim,
günah
benim,
suç
benim
It
is
my
fault,
my
sin,
my
guilt.
Bir
günden
bir
güne
sormadım
seni
From
one
day
to
another,
I
did
not
ask
about
you,
Körmüş
gözlerim
görmedim
seni
My
eyes
were
blind,
I
did
not
see
you,
Boşa
Mecnun
eylemişsin
beni,
beni
You
wasted
your
time
making
me
Majnun,
Hata
benim,
günah
benim,
suç
benim,
vay
It
is
my
fault,
my
sin,
my
guilt,
oh!
Bilirim
suçluyum,
kendi
özümde
I
know
I
am
guilty,
in
my
own
self.
Gel
desem
gelirdin
benim
izimden
If
I
had
called
you,
you
would
have
come
after
me,
Her
ne
çektiysen
benim
yüzümden
Whatever
you
have
suffered
is
because
of
me,
Hata
benim,
günah
benim,
suç
benim,
vay
It
is
my
fault,
my
sin,
my
guilt,
oh!
Sana
karşı
benim
bir
sözüm
yoktur
I
do
not
have
a
word
against
you,
Haklısın
sevdiğim
kararın
haktır
My
love,
you
are
right,
your
decision
is
right,
Garibim,
derdimin
dermanı
yoktur
I
am
a
stranger,
there
is
no
cure
for
my
pain,
Hata
benim,
günah
benim,
suç
benim,
vay
It
is
my
fault,
my
sin,
my
guilt,
oh!
Garibim,
derdimin
dermanı
yoktur
I
am
a
stranger,
there
is
no
cure
for
my
pain,
Hata
benim,
günah
benim,
suç
benim,
vay
It
is
my
fault,
my
sin,
my
guilt,
oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neset Ertas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.