Текст и перевод песни Neşet Ertaş - Kaşların Karasına
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaşların Karasına
To the Blackness of Your Brows
Kaşların
karasına
My
sacrifice
to
the
blackness
of
your
brows
Kaşların
karasına
My
sacrifice
to
the
blackness
of
your
brows
Kurbanım
arasına
My
heart's
sacrifice
to
your
presence
Kurbanım
arasına
My
heart's
sacrifice
to
your
presence
Kurbanım
arasına
My
heart's
sacrifice
to
your
presence
Kurbanım
arasına
My
heart's
sacrifice
to
your
presence
Anca
sen
melhem
olun
Only
you
could
possibly
heal
Anca
sen
melhem
olun
Only
you
could
possibly
heal
Göynümün
yarasına
The
wound
on
my
heart
Göynümün
yarasına
The
wound
on
my
heart
Göynümün
yarasına
The
wound
on
my
heart
Göynümün
yarasına
The
wound
on
my
heart
İnce
belinden,
yârim
From
your
trim
waist,
my
love
Datlı
dilinden,
yârim
From
your
sweet
tongue,
my
love
Bir
hatıra
ver
bana
Give
me
a
souvenir
Zülfün
telinden,
yârim
From
the
strands
of
your
hair,
my
love
Kaşların
kara
kara
Your
brows
are
black,
so
black
Kaşların
kara
kara
Your
brows
are
black,
so
black
Açtı
bağrıma
yara
They
have
opened
a
wound
in
my
heart
Bağrıma
açtı
yara
They
have
opened
a
wound
in
my
heart
Açtı
bağrıma
yara
They
have
opened
a
wound
in
my
heart
Bağrıma
açtı
yara
They
have
opened
a
wound
in
my
heart
Başka
tabip
istemem
I
no
longer
need
any
other
cure
Başka
doktor
istemem
I
no
longer
need
any
other
doctor
Sensin
göynüme
çare
You
alone
are
the
solace
of
my
heart
Sensin
derdime
çare
You
alone
can
cure
my
pain
Sensin
derdime
çare
You
alone
can
cure
my
pain
Sensin
derdime
çare
You
alone
can
cure
my
pain
İnce
belinden,
yârim
From
your
trim
waist,
my
love
Datlı
dilinden,
yârim
From
your
sweet
tongue,
my
love
Bir
hatıra
ver
bana
Give
me
a
souvenir
Zülfün
telinden,
yârim
From
the
strands
of
your
hair,
my
love
İnce
belinden,
yârim
From
your
trim
waist,
my
love
Datlı
dilinden,
yârim
From
your
sweet
tongue,
my
love
Bir
hatıra
ver
bana
Give
me
a
souvenir
Zülfün
telinden,
yârim
From
the
strands
of
your
hair,
my
love
İnce
belinden,
yârim
From
your
trim
waist,
my
love
Datlı
dilinden,
yârim
From
your
sweet
tongue,
my
love
Bir
hatıra
ver
bana
Give
me
a
souvenir
Zülfün
telinden,
yârim
From
the
strands
of
your
hair,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.