Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Güzel Yaratmış
Wie schön Er dich erschaffen hat
Ne
Güzel
Yaratmış
(Yâr
Yâr)
Seni
Yaradan
Wie
schön
hat
dich
der
Schöpfer
erschaffen
(Oh
Liebste),
Ne
Güzel
Yaratmış
(Yâr
Yâr)
Seni
Yaradan
Wie
schön
hat
dich
der
Schöpfer
erschaffen
(Oh
Liebste),
İstemem
Esmesin
(Yâr
Yâr)
Yeller
İncinir
Ich
will
nicht,
dass
Winde
wehen
(Oh
Liebste),
sie
könnten
dich
verletzen.
İstemem
Esmesin
(Yâr
Yâr)
Yeller
İncinir
Ich
will
nicht,
dass
Winde
wehen
(Oh
Liebste),
sie
könnten
dich
verletzen.
Güzelsin
Sevdiğim
Gülden
Goncadan.
Du
bist
schöner,
meine
Liebste,
als
Rose
und
Knospe.
Güzelsin
Sevdiğim
Gülden
Goncadan.
Du
bist
schöner,
meine
Liebste,
als
Rose
und
Knospe.
Uzanmasın
Sana
(Yâr
Yâr)
Eller
İncidir
Keine
Hände
sollen
dich
berühren
(Oh
Liebste),
sie
würden
dich
verletzen.
Uzanmasın
Sana
(Yâr
Yâr)
Eller
İncidir
Keine
Hände
sollen
dich
berühren
(Oh
Liebste),
sie
würden
dich
verletzen.
Kirpiklerin
Oktur
(Yâr
Yâr)
Kaşın
Yay
Gibi
Deine
Wimpern
sind
Pfeile
(Oh
Liebste),
deine
Brauen
wie
ein
Bogen.
Kirpiklerin
Oktur
(Yâr
Yâr)
Kaşın
Yay
Gibi
Deine
Wimpern
sind
Pfeile
(Oh
Liebste),
deine
Brauen
wie
ein
Bogen.
Gözlerin
Aklımı
(Yâr
Yâr)
Etti
Zay
Gibi
Deine
Augen
haben
meinen
Verstand
(Oh
Liebste)
geraubt.
Gözlerin
Aklımı
(Yâr
Yâr)
Etti
Zay
Gibi
Deine
Augen
haben
meinen
Verstand
(Oh
Liebste)
geraubt.
Cemalin
Güneşe
Benzer
Yüzün
Ay
Gibi
Dein
Antlitz
gleicht
der
Sonne,
dein
Gesicht
dem
Mond.
Cemalin
Güneşe
Benzer
Yüzün
Ay
Gibi
Dein
Antlitz
gleicht
der
Sonne,
dein
Gesicht
dem
Mond.
Değmesin
Zülüfler
(Yâr
Yâr)
Teller
İncidir
Lass
deine
Locken
nicht
wehen
(Oh
Liebste),
die
Strähnen
würden
verletzt.
Değmesin
Zülüfler
(Yâr
Yâr)
Teller
İncidir
Lass
deine
Locken
nicht
wehen
(Oh
Liebste),
die
Strähnen
würden
verletzt.
Bir
Garibim
Düştüm
(Yâr
Yâr)
Gurbet
Ellere
Ich
bin
ein
Fremder
(Garib),
verschlagen
(Oh
Liebste)
in
fremde
Länder.
Bir
Garibim
Düştüm
(Yâr
Yâr)
Gurbet
Ellere
Ich
bin
ein
Fremder
(Garib),
verschlagen
(Oh
Liebste)
in
fremde
Länder.
Âşığım
Ben
(Yâr
Yâr)
Sinemdeki(Bağımdaki)
Güllere
Ich
bin
verliebt
(Oh
Liebste)
in
die
Rosen
in
meiner
Brust
(meinem
Garten).
Âşığım
Ben
(Yâr
Yâr)
Sinemdeki(Bağımdaki)
Güllere
Ich
bin
verliebt
(Oh
Liebste)
in
die
Rosen
in
meiner
Brust
(meinem
Garten).
Korkarım
Adını
(Yâr
Yâr)
Demem
Ellere
Ich
fürchte
mich,
deinen
Namen
(Oh
Liebste)
Fremden
zu
nennen.
Korkarım
Adını
(Yâr
Yâr)
Demem
Ellere
Ich
fürchte
mich,
deinen
Namen
(Oh
Liebste)
Fremden
zu
nennen.
Düşersin
Dillere
(Yâr
Yâr)
Diller
İncidir
Du
könntest
zum
Gerede
werden
(Oh
Liebste),
Zungen
sind
verletzend.
Düşersin
Dillere
(Yâr
Yâr)
Diller
İncidir
Du
könntest
zum
Gerede
werden
(Oh
Liebste),
Zungen
sind
verletzend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zahidem
дата релиза
07-06-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.