Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viran Dağlar
Заброшенные горы
Yüce
dağlar
yüce
dağlar
Высокие
горы,
высокие
горы,
Benim
gözüm
niye
ağlar
ağlar
ağlar
Почему
мои
глаза
плачут,
плачут,
плачут?
Ayrılalı
ayrılalı
hayli
oldu
Мы
расстались,
расстались
давным-давно,
Bu
hasret
bağrımı
dağlar
Эта
тоска
жжет
мое
сердце.
Dağlar
ey
dağlar
dağlar
ey
Горы,
эй,
горы,
горы,
эй,
Ayrılalı
hayli
oldu
yarden
oy
oy
oy
Мы
расстались
давным-давно,
увы,
ой,
ой,
ой,
Hasret
bağrımı
dağlar
Тоска
жжет
мое
сердце.
Viran
dağlar
viran
dağlar
Заброшенные
горы,
заброшенные
горы,
Kış
eylemiş
boran
dağlar
Зима
окутала
их,
метелица
в
горах.
Dağlar
dağlar
dağlar
Горы,
горы,
горы,
Bozulmuş
gönlümün
bağları
Разрушены
узы
моего
сердца.
Garip
gönlüm
viran
viran
viran
Мое
бедное
сердце
опустошено,
опустошено,
опустошено,
Dağlar
dağlar
dağlar
ey
dağlar
dağlar
ey
Горы,
горы,
горы,
эй,
горы,
горы,
эй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.