Текст и перевод песни Nfasis feat. Jarek Rosa - Como Es el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Es el Amor
Какова любовь
Como
es
el
amor
Какова
любовь,
Cuando
tienes
la
felicidad
Когда
ты
счастлив,
Te
hace
ciego
Она
делает
тебя
слепым.
Cuando
tienes
lo
que
quieres
Когда
ты
получаешь
желаемое,
El
amor
se
esconde
Любовь
прячется.
Y
cuando
crees
que
será
para
siempre
И
когда
ты
думаешь,
что
это
навсегда,
No
corresponde
Она
не
отвечает
взаимностью.
Como
es
el
amor
Какова
любовь,
Cuando
crees
que
sera
para
siempre
Когда
ты
думаешь,
что
это
навсегда,
Entregas
todo
sabiendo
que
amas
Ты
отдаешь
все,
зная,
что
любишь,
Y
de
que
vale
И
какой
в
этом
смысл?
Cuando
ves
que
en
verdad
no
te
queria
Когда
ты
видишь,
что
на
самом
деле
тебя
не
любили,
Te
de
deshaces
Ты
разрушаешься.
Pero
dime
por
favor
Но
скажи
мне,
пожалуйста,
Pintame
de
colores
el
amor
Раскрась
для
меня
любовь
в
яркие
цвета.
Me
estoy
cayendo
hecho
pedazos
Я
падаю,
разбиваясь
на
куски,
Busco
de
alguien
que
me
llene
de
abrazos
Ищу
кого-то,
кто
одарит
меня
объятиями.
Siento
muy
dentro
una
ansiedad
Я
чувствую
глубоко
внутри
тревогу,
Cuando
sabes
amar
no
te
saben
valorar
Когда
ты
умеешь
любить,
тебя
не
ценят.
Y
si
sabes
querer
no
te
saben
apreciar
И
если
ты
умеешь
любить,
тебя
не
умеют
ценить.
Talvez
existe
el
amor
Может
быть,
любовь
существует,
Pero
donde
esta?
Но
где
она?
Luna
dile
a
las
estrellas
Луна,
скажи
звездам,
Si
existe
alguien
en
el
infinito
Есть
ли
кто-то
в
бесконечности,
Dile
que
venga,
que
la
necesito
Скажи
ей,
чтобы
пришла,
я
в
ней
нуждаюсь.
Que
estoy
muy
triste
me
siento
solito
Мне
очень
грустно,
я
чувствую
себя
одиноким.
Aquí
la
vida
esta
muy
cara
Здесь
жизнь
очень
дорога,
Y
la
persona
amada
nunca
sale
buena
А
любимый
человек
никогда
не
бывает
хорошим.
Y
la
persona
buena
a
veces
sale
mala
А
хороший
человек
иногда
бывает
плохим.
Lo
que
crees
que
es...
То,
что
ты
считаешь...
En
realidad
no
es
nada
На
самом
деле
ничто.
(Ohhhoohhh
ohhhoohhh)
(О-о-о-о
о-о-о-о)
(Ohhhoohhh
ohhhoohhh)
(О-о-о-о
о-о-о-о)
(Ahhhhhahhhh)
(А-а-а-а-а)
Pero
dime
por
favor
Но
скажи
мне,
пожалуйста,
Pintame
de
colores
el
amor
Раскрась
для
меня
любовь
в
яркие
цвета.
Me
estoy
cayendo
hecho
pedazos
Я
падаю,
разбиваясь
на
куски,
Busco
de
alguien
que
me
llene
de
abrazos
Ищу
кого-то,
кто
одарит
меня
объятиями.
Siento
muy
dentro
una
ansiedad
Я
чувствую
глубоко
внутри
тревогу,
Cuando
sabes
amar
no
te
saben
valorar
Когда
ты
умеешь
любить,
тебя
не
ценят.
Y
si
sabes
querer
no
te
saben
apreciar
И
если
ты
умеешь
любить,
тебя
не
умеют
ценить.
Talvez
existe
el
amor
Может
быть,
любовь
существует,
Pero
donde
estaaaa?
Но
где
она-а-а?
(Uujuuuuu
Uujuuuuu
Uujuuuuu...)
(У-у-у-у
У-у-у-у
У-у-у-у...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Garcia Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.