He's at the slaughterhouse with a blunt and a big blunt
Te creiste la pelicula del gran malagueton
You believed the movie of the great reggaeton
Y por querer bloquiame el tema cagate afuera del cajon
And for wanting to block my song, shit yourself outside the coffin
Porque tu tiene una pitola y tu seis cargador
Because you have a gun and your six magazines
Pue yo tengo un juego erotico bozar y vibrador, Piedra china
Well, I have an erotic game, a buzzer, and a vibrator, Chinese stone
Una crema con baba de caracol
A cream with snail slime
Y pa que?
And for what?
Pa' hacerle el golpe de la perra vica al Mayor
To do the bitch Vica's move to the Major
Ponmelo De Espalda...
Put it on my back...
...weyy... weyy... weyy
...man... man... man
Yo no se pero como que ta bajando tu sonido
I don't know, but it seems like your sound is going down
Sabemo que par de pesito ya tu ha conseguido
We know you've already gotten a couple of bucks
Pero te digo algo con un toque divertido
But I'll tell you something with a funny touch
En tu barrio dicen que tu estas arrogante e increido
In your neighborhood, they say you're arrogant and conceited
Pedro navaja por mi tu puede ser Juan Luis Chilena Tu na'ma habla de lo mimo dinero, mujere, y cadena
Pedro Navaja, for me you can be Juan Luis Chilena You only talk about the same money, women, and chains
Como ustedes tienen to' y siempre tan burlao del sistema Tengo el pene disponible para el que me tenga pena
Since you have everything and you always mock the system I have my penis available for whoever feels sorry for me
Pa ti, Joel y para todo Gran Velero??? y gran balquito Gran Canoa Gran crusero
For you, Joel, and for all Gran Velero??? and great little boat Great Canoe Great cruise
Despues de hoy no te buscas mas como Dembowsero(y que bua trabajar?) Oh manim de platanero
After today you don't look for yourself anymore as a Dembowsero (and what to work?) Oh manim de platanero
A po' con el dinero facil que me buque me gua compra mi guaguita platanera Ya no es Gran Velero ahora es Gran Conuco Records
Well, with the easy money I get, I'm going to buy my little banana plantation It's not Gran Velero anymore, now it's Gran Conuco Records
La letra del Capea El Dough tu sabe que te la escribieron
The lyrics of Capea El Dough, you know they wrote them for you
Tu ta claro que yo se y que no fue que me lo dijeron
You know that I know and that they didn't tell me
Lo que te dijeron que al Alfa le ganaste
What they told you that you beat Alfa
Te mintieron por que en toa la posicione a ti te lo metieron
They lied to you because they put it in all positions
Y que fue y que fue y que fue y que fue
And what was it and what was it and what was it and what was it
Le critican tanta gente que ahora mimo yo ni se
So many people criticize him that now I don't even know myself
Para de pollo pamao
Stop being a stunned chicken
Cuerpo de caja de confle
Cornflakes box body
El tema "Como quiero ta"
The song "Como quiero ta"
Fue a tento a mi que lo pague
It was me who almost paid for it
Tu sabe que conmigo no funciona tu loquera y si en verdad tu eres tan loco
You know your craziness doesn't work with me and if you're really that crazy
Yo cago en una ponchera
I shit in a bowl
Pa que te coma mi mierda y le brinde a to el que quiera
So you can eat my shit and toast to whoever wants it
Despues de ta por tu culo va a caber una casa entera
After being in your ass, a whole house will fit
Una estufa, comedor, abanico, licuadora, la mesita, lo cojine, la puerta, y la lavadora, gabetero, la nevera, lo mueble, y la secadora, el router del internet, la abuelita, y la aspiradora
A stove, dining room, fan, blender, the table, the cushions, the door, and the washing machine, dresser, the fridge, the furniture, and the dryer, the internet router, the grandmother, and the vacuum cleaner
Aunque pensandolo mejor la aspiradora no va
Although on second thought, the vacuum cleaner won't go
Ponmelo de Espalda...
Put it on my back...
...weyy... weyy...
...man... man...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.