Текст и перевод песни Nfasis - La Vida Sigue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Sigue
Жизнь продолжается
Ya
lo
pasado,
pasado
Что
было,
то
прошло,
No
me
interesa
Меня
это
не
волнует.
Si
antes
sufrí
y
llore
Если
раньше
я
страдал
и
плакал,
Todo
quedo
en
el
ayer.
Всё
осталось
во
вчерашнем
дне.
Sigue
hablando
mal
de
mi,
Продолжай
говорить
обо
мне
плохо,
Con
tu
familia
y
difamándome
Со
своей
семьёй,
пороча
меня,
Con
tus
amigos
y
tus
amigas
asqueroseandome
С
друзьями
и
подругами,
вызывая
отвращение
ко
мне,
Diciendo
que
fui
lo
peor
y
que
esta
odiándome
Говоря,
что
я
был
худшим
и
что
ты
меня
ненавидишь,
Por
más
que
lo
niegues,
yo
se
que
sigues
amándome.
Но
как
бы
ты
ни
отрицала,
я
знаю,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня.
Te
voy
a
dar
tiempo
para
que
estés
con
quieras
Я
дам
тебе
время
побыть
с
кем
хочешь,
Para
que
tu
salgas
y
andes
con
todo
el
que
tu
quiera'
Чтобы
ты
гуляла
и
встречалась
с
кем
захочешь,
Para
que
tu
me
compares
con
todo
el
que
tu
quiera'
Чтобы
ты
сравнивала
меня
с
кем
захочешь,
Pero
como
yo,
veras
que
no
habrá
nadie
que
te
quiera,
no!
Но,
как
и
я,
ты
увидишь,
что
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я,
нет!
Todo
de
mi
te
di
y
me
puse
a
tu
merced
Я
отдал
тебе
всего
себя
и
был
в
твоей
власти,
No
se
por
que
me
trataste
así,
si
todo
te
entregue
Не
знаю,
почему
ты
так
со
мной
обращалась,
если
я
отдал
тебе
всё.
Hiciste
conmigo
lo
que
te
dio
la
gana
Ты
делала
со
мной
всё,
что
хотела,
Despues
de
todo
lo
que
por
estar
contigo
sacrifique.
После
всего,
что
я
пожертвовал,
чтобы
быть
с
тобой.
De
mi
familia
y
mi
amigos
me
aleje
Я
отдалился
от
семьи
и
друзей,
Pero
como
no
hay
mal
que
dure
1000
años,
te
olvide
Но,
поскольку
нет
худа
без
добра,
я
забыл
тебя.
Te
digo
por
que
tan
fácil
te
supere
Я
скажу
тебе,
почему
я
так
легко
тебя
пережил,
Por
que
usted
fallo,
yo
siendo
tan
vacano
con
usted.
Потому
что
ты
ошиблась,
а
я
был
с
тобой
таким
замечательным.
Al
siguiente
día
amaneció
На
следующий
день
наступило
утро,
No
dejo
de
caminar
el
reloj
Часы
не
перестали
идти,
Yo
creí
que
sin
ti
se
iba
a
joder
todo
Я
думал,
что
без
тебя
всё
рухнет,
Pero
la
vida
sigue
igual
Но
жизнь
продолжается
как
прежде,
Y
el
mundo
no
se
acabo
.
И
мир
не
рухнул.
Ahora
tu
dices
que
para
ti
fui
lo
peor
Теперь
ты
говоришь,
что
я
был
для
тебя
худшим,
Que
con
el
eres
feliz
que
te
sientes
mejor
Что
с
ним
ты
счастлива
и
чувствуешь
себя
лучше,
Que
lo
que
paso
entre
tu
y
yo
fue
un
error
Что
то,
что
произошло
между
нами,
было
ошибкой,
Bueno
linda,
no
te
mientas
a
ti
misma
por
favor.
Ну,
милая,
не
лги
себе,
пожалуйста.
Tu
no
decías
lo
mismo
cuando
te
entregabas
Ты
не
говорила
так,
когда
отдавалась
мне,
Cuando
me
tenias
de
frente,
que
me
besaba
Когда
я
был
перед
тобой,
и
ты
целовала
меня,
Cuando
te
tenia
en
mis
brazos
que
te
agarraba
Когда
я
держал
тебя
в
своих
объятиях,
Y
...
Tu
sabes
И...
ты
знаешь.
En
este
mundo
no
existe
un
hombre
perfecto
В
этом
мире
нет
идеального
мужчины,
Y
en
tu
vida
vendrás
muchos,
que
dirán
que
son
perfectos
И
в
твоей
жизни
будет
много
тех,
кто
скажет,
что
они
идеальны,
Y
con
la
historia
de
que
todos
son
perfectos
И
с
этой
историей
про
идеальность,
Te
van
a
utilizar
miles,
que
dije
que
eran
perfectos
Тебя
используют
тысячи,
которые
говорили,
что
они
идеальны.
Rompiste
una
relación
de
varios
años
Ты
разрушила
отношения,
которые
длились
несколько
лет,
No
te
importo
el
daño
ni
el
dolor
que
dejaste
en
mi
ser
Тебе
было
всё
равно
на
боль
и
страдания,
которые
ты
причинила
мне,
Tiraste
a
la
basura
todo
lo
que
pasamos
Ты
выбросила
на
свалку
всё,
что
было
между
нами,
Solo
por
una
persona
que
acabas
de
conocer.
Только
ради
человека,
которого
ты
только
встретила.
Te
darás
cuenta
del
error
que
cometiste
Ты
поймёшь,
какую
ошибку
совершила,
Yo
se
que
estando
con
el
pensarás
en
mi
Я
знаю,
что,
будучи
с
ним,
ты
будешь
думать
обо
мне,
Podrás
sacarme
de
tu
vida
y
de
tu
entorno
Ты
сможешь
вычеркнуть
меня
из
своей
жизни
и
своего
окружения,
Pero
nunca
podrás
sacarme
de
ti.
Но
ты
никогда
не
сможешь
вычеркнуть
меня
из
своего
сердца.
Al
siguiente
día
amaneció
На
следующий
день
наступило
утро,
No
dejo
de
caminar
el
reloj
Часы
не
перестали
идти,
Yo
creí
que
sin
ti
se
iba
a
joder
todo
Я
думал,
что
без
тебя
всё
рухнет,
Pero
la
vida
sigue
igual
Но
жизнь
продолжается
как
прежде,
Y
el
mundo
no
se
acabo
И
мир
не
рухнул.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Garcia Dominguez, Alexis Omar Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.