Nfasis - Muerte Al Army - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nfasis - Muerte Al Army




Muerte Al Army
Death to the Army
En la repuesta pa LR le respondi un poco chueco
In my response to LR, I went a little off track,
Porque conociendo al Lapiz de arrogante y medio freco'
Because knowing Lapiz, he's arrogant and somewhat fresh.
Yo sabia que el iba a decir ¨aprovecha ahora mandrake¨
I knew he would say "take advantage now, Mandrake"
Tirale a ahora a ese care queso, panchito a ese guaremate
Shoot at that cheese face now, little panchito, that guaremate.
Adivina que? yo te estaba esperando en la baja
Guess what? I was waiting for you at the bottom,
Yo sabia que tarde o temprano tu la iba a maca
I knew sooner or later you would mess it up.
Tu ere inteligente tu sabe lo que va a pasa
You're smart, you know what's gonna happen,
DRANGONZORD... Vamo AYA
DRANGONZORD... Let's go THERE.
Entonce ustedes pican gente y lo meten en botellones
So you guys chop people up and put them in bottles,
Son sicario, limpia paca y lo mas torontone
You're hitmen, clean-up crews, and the biggest bullies.
Elcartel de los sapos, los 30 hill y pablo escobal
The cartel of snitches, the 30 hills, and Pablo Escobar,
Bombardeo, acesinato una sicariedad total
Bombing, murder, total thuggery.
Entonce para hacer un rap hay que hablar de gandillero
So to make a rap, you have to talk about gangsters,
Que el kilo, que lo capo, que el barrio y lo pandillero
About kilos, bosses, the hood, and the gang members.
Si eh asi Toni Montana fuera el mejor de lo rapero
If that's the case, Tony Montana would be the best rapper,
Alpaccino su Double boy y tu pac un mensajero
Al Pacino his double boy and you, Pac, a messenger.
Ustedes lo que parecen un grupo de atracadores, decuidita,
You guys look like a bunch of muggers, careless,
Vuela patio, de ladrone y rompedore, Roba bomba, come aveces,
Yard-flyers, thieves and breakers, bomb-stealers, bird-eaters,
Vicioso, viola menore, afeminado, bixesuales,
Junkies, child molesters, effeminate, bisexuals,
Decoradore de interiores, vividore, culo sucio,
Interior decorators, freeloaders, dirty asses,
Aqueroso, chapiadore, samadore, rata de alcantarilla, roedores
Disgusting, cheaters, suckers, sewer rats, rodents.
A villa man lo vi en pal de semaforo vendiendo flore
I saw Villaman at the traffic lights selling flowers,
Saltiadore, to son hembra y se la dan en malechore
Jumpers, they're all females and they give it up in the bushes.
Yo dudo que aqui haiga un rapero que me mejore
I doubt there's a rapper here who can outdo me,
En eta vuelta no eh jugando traje a lo detripadore
I'm not playing this time, I brought the gut-busters.
Lo 10 conejos sagrado, esos si son abusadore
The 10 sacred rabbits, those are the real abusers,
Y vinieron con 7 chupacabra francotiradore
And they came with 7 chupacabra snipers.
Por palomo te sale tu mandariazo
For Palomo, you get your slap in the face,
Y por Ta' de malocorita 10 galleta y 15 cocotazo
And for Ta, the bad girl, 10 cookies and 15 headbutts,
2 Tie wrap Pa' amarrate lo pie y lo brazo
2 zip ties to tie your feet and arms,
Y despues busca coco de lo grande y date pila de cocazo
And then look for big coconuts and give yourself a bunch of coconut smashes.
Hiciste tu mayor ezfuerzo, encerio lo intentaste
You made your best effort, you really tried,
No eh por Nah' pero hasta me gusto como cantate
It's not for nothing, but I even liked the way you sang.
Tu lo que quiere eh sona? Ah' po la solucion eh matate
You want to be famous? Well, the solution is to kill yourself,
Pah' que lo lambona digan el mah Duro era Mandrake
So the ass-kissers can say the hardest was Mandrake.
Asi si de una ve' pa sona sin pagar payola
That way you'll be famous right away without paying payola,
Y te pautaran de grati por todas las emisoras
And they'll play you for free on all the radio stations.
Y saldra en todo los medios de comunicación
And you'll be in all the media,
La oportunidad de tu vida, no lo pienses, matate maricon
The opportunity of your life, don't think about it, kill yourself, faggot.
Si miramos bien al pote, a su color y su estatura
If we take a good look at the pot, at its color and height,
Un traveti sin cabello, flaco, largo y sin cintura
A transvestite without hair, skinny, tall and without a waist.
Un piercing se veria maravilloso
A piercing would look marvelous,
Un bajimama y unos zapato de piel de oso
A low-cut top and some bear-skin shoes.
Sin frenoa los hombres sale a hacer stripers a domicilio
Without brakes, the men go out to do home strippers,
Y kiko el crazy tiene un flow a lo paloma sin basilio
And Kiko el crazy has a flow like a dove without basil.
Como ese hay poco, ese tipo si eh feo
There are few like that, that guy is really ugly,
Y ese peinao que tiene en la cabeza parece un paquete de fideo
And that hairstyle he has on his head looks like a pack of noodles.
Ayy el fother, que te digo del fother?
Ayy, the fother, what can I tell you about the fother?
Tu te acuerdas de aladino? El genio de la lampara el grandote
Do you remember Aladdin? The genie of the lamp, the big one,
Vakeale la cara igualito hasta los ojotes
Look at his face, it's the same, even the big eyes,
El mismo caco rapao, la misma barba y los bigotes
The same shaved head, the same beard and mustache.
To el que rima dos estrofas de' Una ve quiere tirame
Everyone who rhymes two stanzas right away wants to shoot at me,
Aqui hay *ema para todos el que quiera que venga y mam*
There's *ema for everyone here, whoever wants to come and suck*
Me meti ya toy adentro y va a se' Un bobo pa' Sacame
I'm in, I'm already in, and it's gonna be a fool to get me out.
Musica pa gente inteligente y tambien pa' Lo ñame
Music for intelligent people and also for the ñames,
Rapero transcedental
Transcendental rapper,
Unico y original
Unique and original,
Como yo no ha visto otro, NI LO HABRA ENTIENDE CARNAL
I haven't seen another one like me, AND THERE WON'T BE, UNDERSTAND, BROTHER.
Antes de tratar cambiarme sientate y ponte a pensa
Before you try to change me, sit down and think,
Si eres mas que suficiente y tienes calidad moral
If you are more than enough and you have moral quality.
Tu me sale disque pa atracame repentinamente
You come out saying you want to mug me suddenly,
Con esa cotilla afuera te doy to' Sin dale mete
With that little tail out, I'll give it to you all without even putting it in.
Necesitas una proteina pero urgente mente
You need some protein, but urgently,
Porque ya tu no estas flaco estas casi transparente
Because you're not skinny anymore, you're almost transparent.
Mas claro no canta un gallo el ARMY entero ya ta muerto
It's as clear as day, the whole ARMY is dead,
Despues de esta van a ser como un mojon en el decierto
After this, they'll be like a turd in the desert,
Que nadie lo pisa, nadie le jiede, nadie lo ve
That nobody steps on, nobody smells, nobody sees,
Porque el mismo que lo cag* a los 3 dias se murio de sed
Because the one who shit it died of thirst 3 days later.
Tengo tanta letra que compre un cuaderno imaginario
I have so many lyrics that I bought an imaginary notebook,
Pa olvidarme de las hojas porque siempre escribo a diario
To forget about the pages because I always write daily.
En eto' Del rap quien puede ganarme soy yo mismo
In this rap thing, who can beat me? It's myself,
Y pa eso obliago tienen que clonarme
And to do that, they have to clone me.
Demaciada versatilidad pa tanta mente corta
Too much versatility for so many short minds,
Lady Gaga fusiona con calle 13 y jonh travolta
Lady Gaga fused with Calle 13 and John Travolta.
Entiende que la cosa no va a cambiar compadre
Understand that things are not going to change, buddy,
Tu naciste y moriras siendo el mismo sing* tu madre.
You were born and you will die being the same asshole your mother is.





Авторы: Joel Garcia Dominguez, Alexis Omar Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.