Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tội Tình
Schuldhafte Liebe
Tội
Tình
Schuldhafte
Liebe
Sao
anh
bỏ
ra
đi
em
nào
có
tội
tình
gì
Warum
bist
du
gegangen,
welche
Schuld
habe
ich
denn?
Sao
anh
bỏ
ra
đi
em
nào
có
lỗi
lầm
chi
Warum
bist
du
gegangen,
welchen
Fehler
habe
ich
denn
gemacht?
Sao
anh
bỏ
ra
đi
để
em
thương
nhớ
hoài
ôm
kỷ
niệm
Warum
bist
du
gegangen
und
hast
mich
sehnsuchtsvoll
zurückgelassen,
an
Erinnerungen
geklammert?
Buồn
lên
mấy
nẻo
hẹn
hò
anh
biết
không
Die
Trauer
steigt
auf
den
Wegen
unserer
Treffen,
weißt
du
das
nicht?
Sương
khuya
lạnh
đôi
vai
đi
về
thui
thủi
một
mình
Der
kalte
Nachttau
auf
meinen
Schultern,
ich
kehre
einsam
und
allein
zurück.
Ưu
tư
nặng
con
tim
em
buồn
thao
thức
cả
đêm
Sorgen
beschweren
mein
Herz,
ich
bin
traurig
und
schlaflos
die
ganze
Nacht.
Sao
anh
bỏ
ra
đi
bỏ
quên
em
giữa
dòng
đời
xuôi
ngược
Warum
bist
du
gegangen,
hast
mich
mitten
im
Auf
und
Ab
des
Lebens
vergessen?
Giờ
đây
mất
nhau
rồi
tình
mồ
côi
Jetzt
haben
wir
uns
verloren,
die
Liebe
ist
verwaist.
Trong
bơ
vơ
trong
nỗi
đau
buồn
In
der
Verlassenheit,
im
Schmerz
Em
chợt
biết
rằng
tội
em
nghèo
rớt
trái
mồng
tơi
Erkannte
ich
plötzlich,
dass
meine
Schuld
meine
bittere
Armut
ist.
Mà
trèo
cao
vướng
sợi
tình
rồi
Aber
ich
habe
zu
hoch
gegriffen,
mich
in
den
Fäden
der
Liebe
verfangen
Nên
té
giữa
đời
ôm
trái
sầu
buồn
đơn
côi.
Deshalb
stürzte
ich
mitten
ins
Leben,
umarme
Kummer
und
Einsamkeit.
Em
mang
tội
si
mê
nên
đường
yêu
lạc
nẻo
về
Ich
trage
die
Schuld
der
Verblendung,
deshalb
verirrte
sich
der
Weg
der
Liebe.
Em
mang
tội
yêu
anh
khi
đời
em
trắng
bàn
tay
Ich
trage
die
Schuld,
dich
zu
lieben,
als
ich
mittellos
war.
Nay
anh
bỏ
ra
đi
đèn
đêm
hiu
hắt
sầu
ngơ
ngẩn
buồn
Nun
bist
du
gegangen,
das
Nachtlicht
brennt
trüb,
der
Kummer
macht
mich
benommen
und
traurig.
Buồn
lên
mấy
nẻo
đường
tình
buồn
nào
nguôi
Die
Trauer
steigt
auf
den
Wegen
der
Liebe,
wird
dieser
Kummer
je
enden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.