Текст и перевод песни Ngaty - Cenere 2 (Quel che resta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cenere 2 (Quel che resta)
Ashes 2 (What remains)
Hey,
ey,
mmh
ye,
mmh
yee
Hey,
ey,
mmh
ye,
mmh
yee
Sta
cenere
è
tutto
quel
che
resta
These
ashes
are
all
that
remain
Che
resta
di
me?
What's
left
of
me?
Fumo
affacciato
fuori
in
finestra
I
smoke
looking
out
the
window
E
spengo
il
cell
And
turn
off
my
phone
Baby,
non
ti
richiamo,
ho
il
cellu'
staccato,
parlo
solo
con
me
Baby,
I
won't
call
you
back,
my
phone's
off,
I'm
only
talking
to
myself
Fuori
il
cielo
è
più
nero,
c'è
steso
un
velo
sopra
le
nuvole
Outside,
the
sky
is
blacker,
a
veil
hangs
over
the
clouds
Ieri
il
cielo
era
grigio,
vedo
dal
pincio
solo
le
cupole
Yesterday
the
sky
was
gray,
I
see
only
the
domes
from
the
Pincio
Oggi
sto
a
Collelargo,
gente
in
letargo
che
non
c'entra
con
me
Today
I'm
in
Collelargo,
people
in
hibernation
who
don't
have
anything
to
do
with
me
Braccio
fuori
dal
finestrino
come
se
non
conta
niente
Arm
out
the
window
as
if
nothing
mattered
Dal
balcone
lancio
mozziconi
accesi
di
stelle
cadenti
From
the
balcony
I
throw
lighted
cigarette
butts
of
shooting
stars
Dico
"stronza"
alla
fortuna,
spero
che
lo
sappia
I
call
"cunt"
to
luck,
I
hope
it
knows
Ma
non
mi
risponde
e
attacca
But
it
doesn't
answer
and
hangs
up
Sta
cenere
è
tutto
quel
che
resta
These
ashes
are
all
that
remain
Che
resta
di
me?
What's
left
of
me?
Fumo
affacciato
fuori
in
finestra
e
sembra
quasi
che
I
smoke
looking
out
the
window
and
it
seems
almost
like
Quella
mezza
luna
mi
sorride,
tipo
lei
con
le
sue
amiche
That
half
moon
is
smiling
at
me,
like
her
with
her
friends
Vedo
il
mondo
si
divide
tra
chi
resta
zitto
e
chi
I
see
the
world
divided
between
those
who
keep
quiet
and
those
who
Accetta
le
sfide
tra
chi
sembra
fritto
e
chi
si
crocifigge
Accept
the
challenges
between
those
who
seem
fried
and
those
who
crucify
themselves
Lo
sguardo
da
sfinge,
salgo
in
superficie
The
look
of
a
sphinx,
I
rise
to
the
surface
Uomo
super
Nietzsche,
sono
la
fenice
Super
Nietzschean
man,
I'm
the
phoenix
Che
risorge
più
felice
maledice
questa
vita
meretrice
Who
rises
happier
and
curses
this
mercenary
life
'Sto
mondo
gira
proprio
come
un
boomerang
This
world
spins
just
like
a
boomerang
Quindi
quello
che
ho
fatto
so
che
tornerà
So
I
know
what
I
did
will
come
back
Di
ogni
problema
non
vedo
la
gravità
I
don't
see
the
gravity
of
any
problem
E
resta
solo
cenere
nelle
mani
And
only
ashes
remain
in
my
hands
Baby,
non
ti
richiamo,
ho
il
cellu'
staccato,
parlo
solo
con
me
Baby,
I
won't
call
you
back,
my
phone's
off,
I'm
only
talking
to
myself
Baby,
non
ti
richiamo,
ho
il
cellu'
staccato,
parlo
solo
con
me
Baby,
I
won't
call
you
back,
my
phone's
off,
I'm
only
talking
to
myself
Baby,
non
ti
richiamo,
ho
il
cellu'
staccato,
parlo
solo
con
me
Baby,
I
won't
call
you
back,
my
phone's
off,
I'm
only
talking
to
myself
Richiama
domani
Call
back
tomorrow
Ormai
soltanto
cenere
nel
mio
palmo
Now
only
ashes
in
my
palm
Colmo
soltanto
vuoti
e
resto
incastrato,
rintraccio
e
I
only
fill
emptinesses
and
remain
trapped,
I
track
down
and
Parlo
con
la
fortuna
sembra
che
gli
piaccia
I
talk
to
luck
and
it
seems
to
like
it
Ma
mentre
parlo
riaggancia
But
while
I'm
talking,
it
hangs
up
Questi
vogliono
la
gueerra
e
io
penso
che
non
serva
They
want
war
and
I
think
it's
not
necessary
Voglio
far
l'amore
con
le
signore
e
la
pace
con
chi
mi
rispetta
ah
I
want
to
make
love
to
the
ladies
and
peace
to
those
who
respect
me
Stai
con
me
prima
che
io
parta
Stay
with
me
before
I
leave
Poi
per
richiamarmi
l'ora
sarà
tarda
Then
to
call
me
back
the
hour
will
be
late
Scrivo
lettere
non
t'intromettere
I
write
letters
don't
interfere
Sto
sulla
strada
giusta
I'm
on
the
right
path
Succhio
il
nettare
anche
dalle
edere
I
suck
the
nectar
even
from
ivies
Ogni
esperienza
forma
Every
experience
shapes
Facci
smettere,
non
ti
permettere
Make
us
stop,
don't
presume
È
un'esigenza
nostra
It's
a
need
of
ours
Il
cell
è
in
cenere
scrivimi
lettere
The
phone
is
in
ashes
write
me
letters
Ti
rispondo
per
posta
I'll
answer
you
by
mail
'Sto
mondo
gira
proprio
come
un
boomerang
This
world
spins
just
like
a
boomerang
Quindi
quello
che
ho
fatto
so
che
tornerà
So
I
know
what
I
did
will
come
back
Di
ogni
problema
non
vedo
la
gravità
I
don't
see
the
gravity
of
any
problem
E
resta
solo
cenere
nelle
mani
And
only
ashes
remain
in
my
hands
Baby,
non
ti
richiamo,
ho
il
cellu'
staccato,
parlo
solo
con
me
Baby,
I
won't
call
you
back,
my
phone's
off,
I'm
only
talking
to
myself
Baby,
non
ti
richiamo,
ho
il
cellu'
staccato,
parlo
solo
con
me
Baby,
I
won't
call
you
back,
my
phone's
off,
I'm
only
talking
to
myself
Baby,
non
ti
richiamo,
ho
il
cellu'
staccato,
parlo
solo
con
me
Baby,
I
won't
call
you
back,
my
phone's
off,
I'm
only
talking
to
myself
Richiama
domani
Call
back
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.