Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bạn Thân Tôi Remix 2013
Mein Bester Freund Remix 2013
Một
niềm
hạnh
phúc
Ein
Glück
Trong
cuộc
đời
này
In
diesem
Leben
Là
niềm
hạnh
phúc
Ist
das
Glück
Trong
khoảnh
khắc
này
đây
Genau
in
diesem
Moment
Vì
tôi
biết
Weil
ich
weiß
Quanh
tôi
có
biết
bao
bạn
bè
Um
mich
herum
sind
so
viele
Freunde
Cùng
tôi
bước
Die
mit
mir
gehen
đi
trên
đường
đời
mai
đây
auf
dem
Lebensweg
von
morgen
Khi
tôi
cất
tiếng
Wenn
ich
meine
Stimme
erhebe
Hát
cho
bao
người
Um
für
so
viele
zu
singen
Từng
ngàn
lời
hát
Tausende
von
Liedern
Xua
tan
bao
buồn
lo
Vertreiben
so
viele
Sorgen
Vì
tôi
biết
Weil
ich
weiß
Những
lúc
In
den
Momenten
Tôi
cô
đơn
rất
nhiều
In
denen
ich
sehr
einsam
bin
Bạn
vẫn
đến
Kommst
du
immer
Chia
xớt
luôn
ân
cần
với
tôi
Teilst
und
bist
immer
fürsorglich
zu
mir
Quanh
ta
có
biết
bao
điều
lo
Um
uns
herum
hat
so
viele
Sorgen
Cố
gắng
vững
tin
ta
sát
vai
Versuchen,
fest
zu
glauben,
wir
stehen
Seite
an
Seite
Nắng
mới
mang
ấm
áp
chan
hòa
Die
neue
Sonne,
die
Wärme
und
Harmonie
bringt
Quanh
ta
bao
tiếng
cười
Um
uns
herum,
so
viel
Lachen
Sẽ
mãi
luôn
yêu
đời
nhé
Wir
werden
das
Leben
immer
lieben,
ja
ấm
áp
trong
ta
còn
mãi
Die
Wärme
in
uns
bleibt
für
immer
Tình
bạn
ta
sẽ
không
hề
phai,
Unsere
Freundschaft
wird
niemals
verblassen,
Không
cách
rời
Nie
getrennt
Khắc
ghi
vào
trong
tim
Eingeprägt
in
mein
Herz
Tôi
dù
ngày
mai
Auch
wenn
morgen
Có
biết
bao
đổi
thay
So
viele
Veränderungen
kommen
Có
lúc
tôi
như
gục
ngã
Manchmal
bin
ich
kurz
vorm
Aufgeben
Chỉ
muốn
đến
bên
bạn
thôi
Möchte
ich
nur
bei
dir
sein
Cần
nhiều
lời
khuyên
Brauche
viele
Ratschläge
Mang
niềm
vui
mang
tiếng
cười
Die
Freude
bringen,
das
Lachen
bringen
Cảm
ơn
cuộc
đời
hôm
nay
Danke
dem
Leben
heute
Vì
đã
cho
Dafür,
dass
es
mir
erlaubt
Tôi
sống
trong
yêu
thương
In
der
Liebe
zu
leben
Của
bạn
bè...
Meiner
Freunde...
Khi
tôi
cất
tiếng
Wenn
ich
meine
Stimme
erhebe
Hát
cho
bao
người
Um
für
so
viele
zu
singen
Từng
ngàn
lời
hát
Tausende
von
Liedern
Xua
tan
bao
buồn
lo
Vertreiben
so
viele
Sorgen
Vì
tôi
biết
Weil
ich
weiß
Những
lúc
In
den
Momenten
Tôi
cô
đơn
rất
nhiều
In
denen
ich
sehr
einsam
bin
Bạn
vẫn
đến
Kommst
du
immer
Chia
xớt
luôn
ân
cần
với
tôi
Teilst
und
bist
immer
fürsorglich
zu
mir
Quanh
ta
có
biết
bao
điều
lo
Um
uns
herum
hat
so
viele
Sorgen
Cố
gắng
vững
tin
ta
sát
vai
Versuchen,
fest
zu
glauben,
wir
stehen
Seite
an
Seite
Nắng
mới
mang
ấm
áp
chan
hòa
Die
neue
Sonne,
die
Wärme
und
Harmonie
bringt
Quanh
ta
bao
tiếng
cười
Um
uns
herum,
so
viel
Lachen
Sẽ
mãi
luôn
yêu
đời
nhé
Wir
werden
das
Leben
immer
lieben,
ja
ấm
áp
trong
ta
còn
mãi
Die
Wärme
in
uns
bleibt
für
immer
Tình
bạn
ta
sẽ
không
hề
phai,
Unsere
Freundschaft
wird
niemals
verblassen,
Không
cách
rời
Nie
getrennt
Khắc
ghi
vào
trong
tim
Eingeprägt
in
mein
Herz
Tôi
dù
ngày
mai
Auch
wenn
morgen
Có
biết
bao
đổi
thay
So
viele
Veränderungen
kommen
Có
lúc
tôi
như
gục
ngã
Manchmal
bin
ich
kurz
vorm
Aufgeben
Chỉ
muốn
đến
bên
bạn
thôi
Möchte
ich
nur
bei
dir
sein
Cần
nhiều
lời
khuyên
Brauche
viele
Ratschläge
Mang
niềm
vui
mang
tiếng
cười
Die
Freude
bringen,
das
Lachen
bringen
Cảm
ơn
cuộc
đời
hôm
nay
Danke
dem
Leben
heute
Vì
đã
cho
Dafür,
dass
es
mir
erlaubt
Tôi
sống
trong
yêu
thương
In
der
Liebe
zu
leben
Có
những
ước
mơ
nhỏ
bé,
Es
gibt
kleine
Träume,
Sẽ
lớn
theo
ta
ngày
tháng
Die
mit
uns
über
die
Tage
wachsen
Đường
đời
muôn
lối
Auf
den
vielen
Wegen
des
Lebens
Ta
cùng
nhau
vững
bước
đi
Gehen
wir
gemeinsam
festen
Schrittes
Có
bạn
và
tôi
Da
sind
du
und
ich
Hôm
nay
ngại
ngần
chi
Was
zögern
wir
heute
Dẫu
khó
khăn
vượt
qua...
Auch
wenn
Schwierigkeiten
zu
überwinden
sind...
Có
lúc
tôi
như
gục
ngã
Manchmal
bin
ich
kurz
vorm
Aufgeben
Chỉ
muốn
đến
bên
bạn
thôi
Möchte
ich
nur
bei
dir
sein
Cần
nhiều
lời
khuyên
Brauche
viele
Ratschläge
Mang
niềm
vui
mang
tiếng
cười
Die
Freude
bringen,
das
Lachen
bringen
Cảm
ơn
cuộc
đời
hôm
nay
Danke
dem
Leben
heute
Vì
đã
cho
Dafür,
dass
es
mir
erlaubt
Tôi
sống
trong
yêu
thương
In
der
Liebe
zu
leben
Của
bạn
bè...
Meiner
Freunde...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.