Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chúc Em Ngủ Ngon Remix
Wünsche Dir Eine Gute Nacht Remix
Anh
nhìn
em
yên
giấc
dưới
ánh
trăng
hiền
hoà
Ich
sehe
dich
friedlich
schlafen
unter
dem
sanften
Mondlicht
Đêm
nay
không
mưa
giăng
cớ
sao
đêm
lạnh
câm
Heute
Nacht
regnet
es
nicht,
warum
ist
die
Nacht
so
kalt
und
still?
Che
người
em
thêm
ấm
khẽ
thôi
anh
trở
về
Ich
decke
dich
wärmer
zu,
ganz
leise
kehre
ich
zurück.
Đêm
dài
anh
chúc
em
ngủ
ngon.
Lange
Nacht,
ich
wünsche
dir
eine
gute
Nacht.
Em
chờ
anh
quay
bước
khẽ
thôi
em
mỉm
cười
Du
wartest,
bis
ich
mich
abwende,
leise
lächelst
du.
Đôi
bàn
tay
anh
vuốt
mái
tóc
còn
hơi
ấm
Meine
Hände
streicheln
dein
Haar,
das
noch
warm
ist.
Những
ngọt
ngào
hạnh
phúc
cứ
mơn
man
trong
lòng
Süßes
Glück
liebkost
dein
Herz.
Đêm
dài
em
chúc
anh
ngủ
ngon.
Lange
Nacht,
du
wünschst
mir
eine
gute
Nacht.
Giữa
con
đường
đầy
cỏ
thơm
mình
anh
đi
sao
không
thấy
lạnh
Auf
dem
Weg
voller
duftendem
Gras
gehe
ich
allein,
warum
fühle
ich
keine
Kälte?
Có
khi
nào
nghĩ
tới
em
anh
cũng
vui
Manchmal,
wenn
ich
an
dich
denke,
bin
ich
auch
glücklich.
Anh
biết
rằng
rồi
sớm
mai
lại
gặp
em
nơi
cuối
phố
Ich
weiß,
dass
ich
dich
morgen
früh
wieder
am
Ende
der
Straße
treffen
werde.
Cùng
với
những
nụ
cười
thật
tươi.
Mit
strahlendem
Lächeln.
Có
những
điều
thật
nhỏ
nhoi,
lại
làm
tim
em
thêm
ấm
nồng
Es
gibt
diese
kleinen
Dinge,
die
dein
Herz
wärmer
machen.
Em
chỉ
cần
được
có
anh,
được
chở
che
Du
brauchst
nur
mich
zu
haben,
um
beschützt
zu
werden.
Nếu
đó
là
một
giấc
mơ,
thì
anh
mong
sao
không
tan
biến.
Wenn
das
ein
Traum
ist,
dann
hoffe
ich,
dass
er
niemals
vergeht.
Để
anh
sống
với
những
giấc
mơ
thần
tiên
Damit
ich
mit
diesen
märchenhaften
Träumen
leben
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.