Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chỉ Mới Đây Thôi
Erst Neulich
Bao
lâu
rồi
ta
không
còn
nói
yêu
nhau
Wie
lange
haben
wir
uns
nicht
mehr
"Ich
liebe
dich"
gesagt?
Môi
khô
chờ
đợi
một
chiếc
hôn
Trockene
Lippen
warten
auf
einen
Kuss.
Bao
lâu
rồi
em
không
còn
nắm
tay
anh
Wie
lange
ist
es
her,
dass
du
meine
Hand
nicht
mehr
gehalten
hast,
Giữa
trời
mưa
khẽ
ôm
dịu
dàng.
mich
sanft
im
Regen
umarmt
hast?
Ta
không
hò
hẹn
như
ngày
mới
yêu
nhau
Wir
haben
keine
Verabredungen
mehr
wie
am
Anfang
unserer
Liebe.
Em
không
còn
cần
anh
nữa
sao
Brauchst
du
mich
nicht
mehr?
Anh
đang
nhìn
em
sao
người
yêu
xa
lạ
Ich
sehe
dich
an,
meine
Liebste,
warum
so
fremd?
Giờ
anh
làm
sao
để
yêu
thương
đó
quay
lại.
Was
kann
ich
jetzt
tun,
damit
diese
Liebe
zurückkommt?
Em
hết
yêu
anh
rồi
sao
những
ngọt
ngào
năm
đó
đâu
rồi
Liebst
du
mich
nicht
mehr?
Wo
ist
all
die
Süße
von
damals
hin?
Em
hết
yêu
anh
rồi
sao
anh
làm
gì
sai,
hãy
nói
đi
em
Liebst
du
mich
nicht
mehr?
Was
habe
ich
falsch
gemacht,
sag
es
mir,
Liebling.
Vì
sao
đổi
thay
như
mây
trời
để
chia
xa
anh
rồi
Warum
änderst
du
dich
wie
die
Wolken
am
Himmel,
um
mich
zu
verlassen?
Chuyện
ngày
xưa
chết
trong
lòng
nhau
đã
tan
vội
vàng.
Die
alte
Geschichte
ist
in
unseren
Herzen
gestorben,
ist
schnell
zerfallen.
Em
muốn
chia
tay
thật
sao
không
còn
vòng
tay
ấm
êm
nào
Willst
du
dich
wirklich
trennen?
Keine
warme
Umarmung
mehr?
Em
muốn
chia
tay
thật
sao
không
còn
gặp
nhau,
anh
ngẩn
ngơ
đau
Willst
du
dich
wirklich
trennen?
Sehen
wir
uns
nicht
mehr?
Ich
bin
fassungslos
vor
Schmerz.
Ngày
mai
chắc
anh
chưa
quên
đựơc
biết
bao
lâu
quên
đươc
Morgen
werde
ich
sicher
noch
nicht
vergessen
haben,
wie
lange
wird
es
dauern,
bis
ich
vergesse?
Nhiều
mộng
mơ
vẫn
chưa
đặt
tên
cũng
theo
người
rồi.
Viele
unbenannte
Träume
sind
auch
mit
dir
gegangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.