Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đã
yêu
em
anh
xin
hứa
đến
muôn
đời
sau
vẫn
thế
Ich
liebe
dich,
ich
verspreche
dir,
für
alle
Ewigkeit
wird
es
so
sein.
Đã
yêu
em
anh
sẽ
mãi
mãi
không
đổi
thay
Ich
liebe
dich,
ich
werde
mich
niemals
ändern.
Đã
yêu
em
anh
vẫn
thấy
nhớ
em
dù
đang
gần
kề
Ich
liebe
dich,
ich
vermisse
dich
immer
noch,
auch
wenn
du
nah
bist.
Cớ
sao
em
chẳng
đoái
hoài
đến
tình
của
anh
Warum
nur
beachtest
du
meine
Liebe
nicht?
Hãy
tin
anh
khi
đã
hứa
thì
anh
chẳng
thể
quên
đâu
Glaub
mir,
wenn
ich
etwas
versprochen
habe,
kann
ich
es
nicht
vergessen.
Hãy
tin
anh
xin
em
hãy
tin
anh
người
ơi
Glaub
mir,
bitte
glaub
mir,
mein
Schatz.
Hãy
tin
anh
vì
lời
hứa
kia
là
của
quả
tim
anh
Glaub
mir,
denn
dieses
Versprechen
kommt
von
meinem
Herzen.
Chẳng
lẽ
em
nghĩ
anh
đang
đùa
vui
Denkst
du
etwa,
ich
mache
nur
Spaß?
Giờ
thì
anh
phải
làm
sao
để
em
hiểu
được
lòng
anh
Was
muss
ich
jetzt
tun,
damit
du
mein
Herz
verstehst?
Hãy
tin
anh
dù
chỉ
một
lần
thôi
Glaub
mir,
auch
nur
ein
einziges
Mal.
Chẳng
lẽ
em
xem
anh
như
là
bóng
hình
của
ai
kia
Siehst
du
mich
etwa
als
den
Schatten
eines
anderen?
Khi
người
ta
yêu
em
nhưng
không
bằng
con
tim
Als
diese
Person
dich
liebte,
aber
nicht
mit
dem
Herzen.
Còn
tình
của
anh
trao
em
vĩnh
viễn
không
bao
giờ
phai
Aber
meine
Liebe
für
dich
wird
niemals
vergehen.
Hãy
tin
anh
em
phải
tin
người
ơi
Glaub
mir,
du
musst
mir
glauben,
mein
Schatz.
Để
anh
được
bên
em
cùng
em
sớt
chia
bao
vui
buồn
Damit
ich
an
deiner
Seite
sein
kann,
um
alle
Freuden
und
Sorgen
mit
dir
zu
teilen.
Nguyện
cầu
yêu
em
mãi
một
tình
yêu
Ich
wünsche
mir,
dich
ewig
zu
lieben,
mit
einer
einzigen
Liebe.
Nước
mắt
rơi
trong
những
lúc
em
đau
vì
chuyện
quá
khứ
Tränen
fallen,
wenn
du
wegen
der
Vergangenheit
leidest.
Nước
mắt
rơi
khi
anh
thấy
em
đau
người
ơi
Tränen
fallen,
wenn
ich
dich
leiden
sehe,
mein
Schatz.
Nước
mắt
rơi
khi
anh
biết
vì
ai
làm
cho
em
buồn
Tränen
fallen,
wenn
ich
weiß,
wer
dich
traurig
macht.
Biết
nói
sao
khi
thấy
nàng
chẳng
cần
đến
anh
Was
soll
ich
sagen,
wenn
ich
sehe,
dass
sie
mich
nicht
braucht?
Dẫu
nhói
đau
nhưng
anh
vẫn
âm
thầm
gạt
đi
nước
mắt
Auch
wenn
es
stechend
schmerzt,
wische
ich
dennoch
heimlich
die
Tränen
weg.
Dẫu
nhói
đau
nhưng
anh
vẫn
yêu
em
mà
thôi
Auch
wenn
es
stechend
schmerzt,
liebe
ich
dich
trotzdem
einfach.
Dẫu
nhói
đau
nhưng
anh
vẫn
không
thể
nào
rời
xa
em
Auch
wenn
es
stechend
schmerzt,
kann
ich
dich
dennoch
nicht
verlassen.
Vì
người
anh
luôn
yêu
là
em
Denn
diejenige,
die
ich
immer
liebe,
bist
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.