Текст и перевод песни Ngô Kiến Huy - Hãy Trân Trọng Người Thương
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hãy Trân Trọng Người Thương
Cherish Your Loved Ones
Từng
là
tất
cả,
từng
là
một
phần
của
nhau
We
were
everything,
we
were
a
part
of
each
other
Thế
sao
giờ
đây
chẳng
thể
giữ
bước
chân
em
quay
về
So
why
can't
you
take
those
steps
back
to
me
now?
Người
thì
cố
chấp,
người
thì
ngộ
nhận
cứ
yêu
One
person
is
stubborn,
the
other
is
mistaken
to
keep
loving
Biết
trong
lòng
em
bây
giờ
đã
khác
Knowing
that
your
heart
has
changed
now
Hạnh
phúc
quá
ngắn
đã
khiến
cho
anh
chưa
kịp
nhận
ra
Happiness
was
too
short,
I
didn't
realize
it
Người
đã
cất
bước
đi
đến
nơi
kia
chỉ
vì
người
ta
You
took
those
steps
to
another
place
just
because
of
him
Tạo
cho
em
niềm
tin
nhiều
hơn
anh
từng
yêu
người
lúc
trước
Giving
you
more
faith
than
I
ever
loved
you
before
Người
làm
sao
hiểu
một
người
tổn
thương
How
can
you
understand
the
pain
of
a
wounded
heart?
Đau
lòng
khi
ánh
mắt
vô
tình
Heartbreak
when
your
gaze
is
indifferent
Của
một
người
mà
ta
đã
quá
thật
lòng
From
a
person
I
loved
so
dearly
Đã
yêu
không
hề
toan
tính
I
loved
without
any
ulterior
motives
Giờ
làm
sao
để
cho
người
hiểu
ra
Now
how
can
I
make
you
understand?
Bây
giờ
ta
đã
quá
xa
lạ
Now
we're
complete
strangers
Biết
người
hạnh
phúc
giờ
có
được
gì?
I
wonder
what
you've
gained
from
this
happiness?
Có
trái
tim
yêu
thôi
thì
có
được
gì?
What
good
is
a
loving
heart
alone?
Từng
là
tất
cả,
từng
là
một
phần
của
nhau
We
were
everything,
we
were
a
part
of
each
other
Thế
sao
giờ
đây
chẳng
thể
giữ
bước
chân
em
quay
lại
So
why
can't
you
take
those
steps
back
to
me
now?
Người
thì
cố
chấp,
người
thì
ngộ
nhận
cứ
yêu
One
person
is
stubborn,
the
other
is
mistaken
to
keep
loving
Biết
trong
lòng
em
bây
giờ
đã
khác
Knowing
that
your
heart
has
changed
now
Hạnh
phúc
quá
ngắn
đã
khiến
cho
anh
chưa
kịp
nhận
ra
Happiness
was
too
short,
I
didn't
realize
it
Người
đã
cất
bước
đi
đến
nơi
kia
chỉ
vì
người
ta
You
took
those
steps
to
another
place
just
because
of
him
Tạo
cho
em
niềm
tin
nhiều
hơn
anh
từng
yêu
người
lúc
trước
(cho
em
niềm
tin)
Giving
you
more
faith
than
I
ever
loved
you
before
(giving
you
faith)
Người
làm
sao
hiểu
một
người
tổn
thương
How
can
you
understand
the
pain
of
a
wounded
heart?
Đau
lòng
khi
ánh
mắt
vô
tình
Heartbreak
when
your
gaze
is
indifferent
Của
một
người
mà
ta
đã
quá
thật
lòng
From
a
person
I
loved
so
dearly
Đã
yêu
không
hề
toan
tính
I
loved
without
any
ulterior
motives
Giờ
làm
sao
để
cho
người
hiểu
ra
Now
how
can
I
make
you
understand?
Bây
giờ
ta
đã
quá
xa
lạ
Now
we're
complete
strangers
Biết
người
hạnh
phúc
giờ
có
được
gì?
I
wonder
what
you've
gained
from
this
happiness?
Có
trái
tim
yêu
thôi
thì
có
được
gì?
What
good
is
a
loving
heart
alone?
Người
làm
sao
hiểu
một
người
tổn
thương
How
can
you
understand
the
pain
of
a
wounded
heart?
Đau
lòng
khi
ánh
mắt
vô
tình
Heartbreak
when
your
gaze
is
indifferent
Của
một
người
mà
ta
đã
quá
thật
lòng
From
a
person
I
loved
so
dearly
Đã
yêu
không
hề
toan
tính
I
loved
without
any
ulterior
motives
Giờ
làm
sao
để
cho
người
hiểu
ra
Now
how
can
I
make
you
understand?
Bây
giờ
ta
đã
quá
xa
lạ
Now
we're
complete
strangers
Biết
người
hạnh
phúc
giờ
có
được
gì?
I
wonder
what
you've
gained
from
this
happiness?
Có
trái
tim
yêu
thôi
thì
có
được
gì?
What
good
is
a
loving
heart
alone?
Biết
người
hạnh
phúc
giờ
có
được
gì?
I
wonder
what
you've
gained
from
this
happiness?
Có
trái
tim
yêu
thôi
thì
có
được
gì?
What
good
is
a
loving
heart
alone?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.