Текст и перевод песни Ngô Kiến Huy - Khóc Trong Mưa (Beat)
Hình
như
bóng
tối
nhiều
khi
giăng
lối
đời
ta
Так
же
темно,
как
Джон,
вход
в
мою
жизнь.
Để
trong
sâu
thẳm
lòng
thấy
cay
đắng
phũ
phàng
Ибо
в
глубинах
горьких
суровых
Từ
trong
thần
thái
một
giấc
mơ
vút
bay
От
того,
что
в
душе-это
мечта,
муха.
Giật
mình
để
ta
mới
hay
cái
gọi
là
cuộc
đời.
Испугались
мы
или
так
называемая
жизнь.
Chạy
vào
màn
đêm
ở
nơi
cơn
mưa
vừa
rơi
Беги
в
ночь,
где
просто
идет
дождь.
Ùa
vào
bên
tai
tưởng
chừng
như
tiếng
tim
mình
Вливается
в
ухо,
казалось,
как
его
сердце.
Là
điều
chua
xót
mà
muốn
kêu
lớn
lên
Это
так
трогательно
что
хочется
плакать
Để
lòng
sẽ
thôi
nỗi
buồn
nhưng
có
gì
ngăn
ta
lại.
Угождать
будет
только
печалиться,
но
что
его
опять
остановит?
(Thì
đành)
Khóc
trong
mưa
cho
không
ai
hay
ta
đang
mắt
ướt
lệ
(Это
было)
плач
под
дождем
ни
для
кого,
или
наши
глаза
мокры.
Lúc
cơn
mưa
vô
tư
rơi
trên
đôi
mi
đã
xóa
nhòa
Под
дождем
беззаботным
падаю
на
тебя
стираю
Khóc
trong
mưa
cho
không
ai
hay
thật
ra
Плачет
под
дождем,
ни
о
ком
не
жалея,
по
крайней
мере,
на
самом
деле.
Ta
yếu
đuối
sau
nụ
cười
ты
слабо
улыбаешься,
Tiếng
mưa
nhắc
lại
những
nỗi
nhớ
ngỡ
quên.
Дождь,
напоминающий
о
ностальгии,
кажется
забытым.
Cuốn
trôi
đi
xin
mưa
mang
đi
xa
ta
những
thất
vọng
Унесло
прочь,
моля
о
дожде,
чтобы
унять
разочарование.
Và
khi
dứt
cơn
mưa
xin
chỉ
còn
đây
chút
lắng
đọng
И
когда
прекратится
дождь,
пожалуйста,
только
этот
маленький
осадок.
Để
nước
mắt
thôi
rơi
ta
trở
lại
ta
Чтобы
слезы
перестали
падать,
мы
вернулись,
мы
...
Như
vẫn
thế
chút
ngông
cuồng
Все
еще
немного
экстравагантный.
Ngẩng
đầu
nhìn
lên
trời
sáng.
Он
посмотрел
на
яркое
солнце.
Tình
yêu
cũng
thế
nhiều
khi
mang
đến
niềm
đau
Любовь
слишком
сильна,
когда
приносит
боль.
Cần
người
để
yêu
để
trao
trọn
trái
tim
mình
Нужно
кого-то
любить,
чтобы
наполнить
его
сердце.
Vài
người
đi
qua
rồi
chỉ
như
gió
lạ
Мало
кто
проходит
через
это,
как
ветер.
Nồng
nàn
rồi
cũng
xa
cách
thôi
Страстный
и
к
тому
же
далекий
Nên
chỉ
làm
cho
tiếng
yêu
phai
sắc
hương.
Следует
делать
это
только
для
того,
чтобы
любовь
поблекла,
цвет
вкуса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.