Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có
lúc
con
tim
anh
như
rung
lên
bao
yêu
thương
Manchmal
bebt
mein
Herz
vor
so
viel
Liebe
Khi
đôi
ta
bên
nhau
ngập
tràn
niềm
mê
say
Wenn
wir
zusammen
sind,
erfüllt
von
berauschender
Leidenschaft
Có
lúc
con
tim
em
kêu
tên
anh
muốn
ôm
anh,
Manchmal
ruft
dein
Herz
meinen
Namen,
will
mich
umarmen,
Mong
sao
cho
đôi
ta
được
gần
kề
bên
nhau
Ich
hoffe
so
sehr,
dass
wir
einander
nahe
sein
können
Người
ơi
trái
tim
đắm
say
ngất
ngây
một
người
thôi
này
em
hay
chăng?
Oh
Liebste,
mein
Herz
ist
berauscht
von
nur
einer
Person,
weißt
du
das?
Đừng
đi!
Anh
chỉ
yêu
mỗi
em
trọn
đời
thôi
chớ
quay
bước
đi
hỡi
em!
Geh
nicht!
Ich
liebe
nur
dich
mein
ganzes
Leben
lang,
bitte
wende
dich
nicht
ab,
meine
Liebste!
Một
lần
được
nhìn
thấy
bóng
dáng
em
Einmal
deine
Gestalt
sehen
Mỗi
đêm
về
lòng
này
thao
thức
thương
nhớ
thêm
Jede
Nacht
ist
dieses
Herz
unruhig
und
vermisst
dich
mehr
Rồi
một
lần
người
đã
cất
bước
đi
Und
dann
bist
du
einmal
fortgegangen
Trái
tim
này
thật
buồn
nào
người
hay
biết?
Dieses
Herz
ist
so
traurig,
wusstest
du
das?
Lòng
này
chợt
bỗng
thấy
nhớ
em
Dieses
Herz
vermisst
dich
plötzlich
sehr
Suốt
đêm
dài
người
có
biết
nước
mắt
rơi
Die
ganze
lange
Nacht,
weißt
du,
dass
Tränen
fließen?
Thầm
nguyện
cầu
đôi
ta
sẽ
có
nhau
Insgeheim
bete
ich,
dass
wir
zueinander
finden
werden
Mãi
yêu
người
trọn
đời,
tình
này
dâng
hết
Ich
werde
dich
ewig
lieben,
mein
ganzes
Leben
lang,
und
dir
all
diese
Liebe
schenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Quantrung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.