Ngô Kiến Huy - Lỗi Của Anh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ngô Kiến Huy - Lỗi Của Anh




Trả lại cho em đêm bình yên như ngày anh chưa hề đến
Верни мне ту ночь, такую же спокойную, как день, когда ты так и не пришел.
Trả em khoảng trời không buồn đau, không còn suy về nhau
Плати им о солнце, не грусти, больше не думай друг о друге.
Chuyện đã thế rồi, cũng đành thôi giờ đây mình như người dưng ngược lối
История была так хороша только сейчас, когда люди внезапно ушли.
thì anh biết chẳng một ai thể bên đời mãi
Да, я знаю, что никто не может быть в тусовочной жизни вечно.
Cũng chẳng ai thể yêu một tình yêu không nhạt phai
Кроме того, никто не может любить, любовь не угасает.
Nếu đánh mất hy vọng, người hãy mở lòng, chào đón một tình yêu mới
Если ты теряешь надежду, открой свое сердце, чтобы встретить новую любовь.
Anh xin lỗi đã không gần em
Мне жаль, что меня не было рядом.
Lúc yếu đuối trong lòng em
У меня слабое сердце
Cần anh mong anh bên vỗ về
Нуждаюсь в тебе и призываю тебя в лоскутке.
Anh xin lỗi tuổi xuân của em
Мне жаль твою маму тебя
Cứ héo úa qua từng đêm
Продолжай обжигать каждую ночь.
Chờ anh anh mãi chạy theo đam
Жду тебя я всегда бегу в страсти
Anh xin lỗi đến bên đời em
Я прошу прощения за партийную жизнь
Lúc tay trắng không làm nên
У белых не получается
Một tương lai thật ấm êm cho chúng mình
Будущее настоящее чувство к ним самим
Về bên ấy hạnh phúc sẽ gọi tên
О той стороне, которую он с радостью назовет по имени.
Người ấy sẽ bước tiếp cùng em
Она станет следующим шагом с тобой.
em xây giấc thật lung linh
Потому что ты строишь, чтобы мечта мерцала.
Trả lại cho em đêm bình yên như ngày anh chưa hề đến
Верни мне ту ночь, такую же спокойную, как день, когда ты так и не пришел.
Trả em khoảng trời không buồn đau, không còn suy về nhau
Плати им о солнце, не грусти, больше не думай друг о друге.
Chuyện đã thế rồi, cũng đành thôi giờ đây mình như người dưng ngược lối
История была так хороша только сейчас, когда люди внезапно ушли.
thì anh biết chẳng một ai thể bên đời mãi
Да, я знаю, что никто не может быть в тусовочной жизни вечно.
Cũng chẳng ai thể yêu một tình yêu không nhạt phai
Кроме того, никто не может любить, любовь не угасает.
Nếu đánh mất hy vọng, người hãy mở lòng, chào đón một tình yêu mới
Если ты теряешь надежду, открой свое сердце, чтобы встретить новую любовь.
Anh xin lỗi đã không gần em
Мне жаль, что меня не было рядом.
Lúc yếu đuối trong lòng em
У меня слабое сердце
Cần anh mong anh bên vỗ về
Нуждаюсь в тебе и призываю тебя в лоскутке.
Anh xin lỗi tuổi xuân của em
Мне жаль твою маму тебя
Cứ héo úa qua từng đêm
Продолжай обжигать каждую ночь.
Chờ anh anh mãi chạy theo đam
Жду тебя я всегда бегу в страсти
Anh xin lỗi đến bên đời em
Я прошу прощения за партийную жизнь
Lúc tay trắng không làm nên
У белых не получается
Một tương lai thật ấm êm cho chúng mình
Будущее настоящее чувство к ним самим
Về bên ấy hạnh phúc sẽ gọi tên
О той стороне, которую он с радостью назовет по имени.
Người ấy sẽ bước tiếp cùng em
Она станет следующим шагом с тобой.
em xây giấc thật lung linh
Потому что ты строишь, чтобы мечта мерцала.
Anh xin lỗi đã không gần em
Мне жаль, что меня не было рядом.
Lúc yếu đuối trong lòng em
У меня слабое сердце
Cần anh mong anh bên vỗ về
Нуждаюсь в тебе и призываю тебя в лоскутке.
Anh xin lỗi tuổi xuân của em
Мне жаль твою маму тебя
Cứ héo úa qua từng đêm
Продолжай обжигать каждую ночь.
Chờ anh anh mãi chạy theo đam
Жду тебя я всегда бегу в страсти
Anh xin lỗi đến bên đời em
Я прошу прощения за партийную жизнь
Lúc tay trắng không làm nên
У белых не получается
Một tương lai thật ấm êm cho chúng mình
Будущее настоящее чувство к ним самим
Về bên ấy hạnh phúc sẽ gọi tên
О той стороне, которую он с радостью назовет по имени.
Người ấy sẽ bước tiếp cùng em
Она станет следующим шагом с тобой.
em xây giấc thật lung linh
Потому что ты строишь, чтобы мечта мерцала.
em xây giấc
Потому что это здание мечты
Thật lung linh
Оно мерцает.





Авторы: Huynh Quoc Huy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.