Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mùa Xuân Ơi
Frühling, Oh Frühling
Xuân
xuân
ơi
xuân
đã
về
Frühling,
oh
Frühling,
der
Frühling
ist
gekommen
Có
nỗi
vui
nào
Welch
größere
Freude
gäb'
es
wohl
Vui
hơn
ngày
xuân
đến
Als
wenn
der
Frühling
kommt?
Xuân
xuân
ơi
xuân
đã
về
Frühling,
oh
Frühling,
der
Frühling
ist
gekommen
Tiếng
chúc
giao
thừa
Der
Klang
der
Neujahrswünsche
Chào
đón
mùa
xuân
Heißt
den
Frühling
willkommen
Xuân
xuân
ơi
xuân
đến
rồi
Frühling,
oh
Frühling,
der
Frühling
ist
da
Cánh
én
bay
về
Schwalben
kehren
heimwärts
Cho
tim
mình
nao
nức
Mein
Herz
schlägt
voller
Sehnsucht
Xuân
xuân
ơi
xuân
đến
rồi
Frühling,
oh
Frühling,
der
Frühling
ist
da
Những
đóa
mai
vàng
Die
gelben
Mai-Blüten
Chào
mừng
xuân
sang
Heißen
den
Frühling
willkommen
Nghe
âm
vang
bao
câu
chúc
yên
lành
Hör'
das
Echo
vieler
guter
Wünsche
Đất
nước
gấm
hoa
yên
ấm
an
vui
Das
Land,
prächtig
wie
Brokat,
friedlich
und
froh
Bao
em
thơ
khoe
áo
mới
tươi
cười
Kinder
strahlen
stolz
in
neuen
Kleidern
Chào
một
mùa
xuân
mới
Begrüßen
einen
neuen
Frühling
Xuân
xuân
ơi
xuân
đã
về
Frühling,
oh
Frühling,
der
Frühling
ist
gekommen
Kính
chúc
muôn
người
Wünsche
allen
Menschen
Với
bao
điều
mong
ước
Dass
ihre
Hoffnungen
sich
erfüllen
Trong
hương
xuân
ta
vẫy
chào
Im
Frühlingsduft
winken
wir
Kính
chúc
muôn
nhà
Wünschen
allen
Familien
Gặp
nhiều
an
vui
Viel
Glück
und
Frieden
Xuân
xuân
ơi
xuân
đã
về
Frühling,
oh
Frühling,
der
Frühling
ist
gekommen
Có
nỗi
vui
nào
Welch
größere
Freude
gäb'
es
wohl
Vui
hơn
ngày
xuân
đến
Als
wenn
der
Frühling
kommt?
Xuân
xuân
ơi
xuân
đã
về
Frühling,
oh
Frühling,
der
Frühling
ist
gekommen
Tiếng
chúc
giao
thừa
Der
Klang
der
Neujahrswünsche
Chào
đón
mùa
xuân
Heißt
den
Frühling
willkommen
Xuân
xuân
ơi
xuân
đến
rồi
Frühling,
oh
Frühling,
der
Frühling
ist
da
Cánh
én
bay
về
Schwalben
kehren
heimwärts
Cho
tim
mình
nao
nức
Mein
Herz
schlägt
voller
Sehnsucht
Xuân
xuân
ơi
xuân
đến
rồi
Frühling,
oh
Frühling,
der
Frühling
ist
da
Những
đóa
mai
vàng
Die
gelben
Mai-Blüten
Chào
mừng
xuân
sang
Heißen
den
Frühling
willkommen
Nghe
âm
vang
bao
câu
chúc
yên
lành
Hör'
das
Echo
vieler
guter
Wünsche
Kính
chúc
muôn
nhà
Wünsche
allen
Familien
Đất
nước
gấm
hoa
yên
ấm
an
vui
Das
Land,
prächtig
wie
Brokat,
friedlich
und
froh
Bao
em
thơ
khoe
áo
mới
tươi
cười
Kinder
strahlen
stolz
in
neuen
Kleidern
Chào
một
mùa
xuân
mới
Begrüßen
einen
neuen
Frühling
Xuân
xuân
ơi
xuân
đã
về
Frühling,
oh
Frühling,
der
Frühling
ist
gekommen
Kính
chúc
muôn
người
Wünsche
allen
Menschen
Với
bao
điều
mong
ước
Dass
ihre
Hoffnungen
sich
erfüllen
Trong
hương
xuân
ta
vẫy
chào
Im
Frühlingsduft
winken
wir
Gặp
nhiều
an
vui
Viel
Glück
und
Frieden
Xuân
xuân
ơi
xuân
đến
rồi
Frühling,
oh
Frühling,
der
Frühling
ist
da
Cánh
én
bay
về
Schwalben
kehren
heimwärts
Cho
tim
mình
nao
nức
Mein
Herz
schlägt
voller
Sehnsucht
Xuân
xuân
ơi
xuân
đến
rồi
Frühling,
oh
Frühling,
der
Frühling
ist
da
Những
đóa
mai
vàng
Die
gelben
Mai-Blüten
Chào
mừng
xuân
sang
Heißen
den
Frühling
willkommen
Nghe
âm
vang
bao
câu
chúc
yên
lành
Hör'
das
Echo
vieler
guter
Wünsche
Đất
nước
gấm
hoa
yên
ấm
an
vui
Das
Land,
prächtig
wie
Brokat,
friedlich
und
froh
Bao
em
thơ
khoe
áo
mới
tươi
cười
Kinder
strahlen
stolz
in
neuen
Kleidern
Chào
một
mùa
xuân
mới
Begrüßen
einen
neuen
Frühling
Xuân
xuân
ơi
xuân
đã
về
Frühling,
oh
Frühling,
der
Frühling
ist
gekommen
Kính
chúc
muôn
người
Wünsche
allen
Menschen
Với
bao
điều
mong
ước
Dass
ihre
Hoffnungen
sich
erfüllen
Trong
hương
xuân
ta
vẫy
chào
Im
Frühlingsduft
winken
wir
Kính
chúc
muôn
nhà
Wünschen
allen
Familien
Gặp
nhiều
an
vui
Viel
Glück
und
Frieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.