Текст и перевод песни Ngô Kiến Huy - Mùa Xuân Ơi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xuân
xuân
ơi
xuân
đã
về
Spring,
spring,
oh
spring
is
here
Có
nỗi
vui
nào
What
joy
is
there
Vui
hơn
ngày
xuân
đến
More
joy
than
the
day
spring
arrives
Xuân
xuân
ơi
xuân
đã
về
Spring,
spring,
oh
spring
is
here
Tiếng
chúc
giao
thừa
The
sound
of
New
Year's
greetings
Chào
đón
mùa
xuân
Welcoming
spring
Xuân
xuân
ơi
xuân
đến
rồi
Oh
spring,
spring,
spring
has
arrived
Cánh
én
bay
về
The
swallows
are
flying
back
Cho
tim
mình
nao
nức
Making
my
heart
flutter
Xuân
xuân
ơi
xuân
đến
rồi
Oh
spring,
spring,
spring
has
arrived
Những
đóa
mai
vàng
Golden
apricot
blossoms
Chào
mừng
xuân
sang
Welcome
the
arrival
of
spring
Nghe
âm
vang
bao
câu
chúc
yên
lành
Hear
the
sound
of
thousands
of
greetings
of
peace
Đất
nước
gấm
hoa
yên
ấm
an
vui
May
the
country
of
silk
and
flowers
be
peaceful
and
happy
Bao
em
thơ
khoe
áo
mới
tươi
cười
Children
show
off
their
new
clothes
with
bright
smiles
Chào
một
mùa
xuân
mới
Welcome
a
new
spring
Xuân
xuân
ơi
xuân
đã
về
Spring,
spring,
oh
spring
is
here
Kính
chúc
muôn
người
Everyone,
I
wish
you
all
the
best
Với
bao
điều
mong
ước
With
so
many
wishes
Trong
hương
xuân
ta
vẫy
chào
In
the
fragrance
of
spring,
we
wave
hello
Kính
chúc
muôn
nhà
I
wish
everyone
Gặp
nhiều
an
vui
Much
happiness
Xuân
xuân
ơi
xuân
đã
về
Spring,
spring,
oh
spring
is
here
Có
nỗi
vui
nào
What
joy
is
there
Vui
hơn
ngày
xuân
đến
More
joy
than
the
day
spring
arrives
Xuân
xuân
ơi
xuân
đã
về
Spring,
spring,
oh
spring
is
here
Tiếng
chúc
giao
thừa
The
sound
of
New
Year's
greetings
Chào
đón
mùa
xuân
Welcoming
spring
Xuân
xuân
ơi
xuân
đến
rồi
Oh
spring,
spring,
spring
has
arrived
Cánh
én
bay
về
The
swallows
are
flying
back
Cho
tim
mình
nao
nức
Making
my
heart
flutter
Xuân
xuân
ơi
xuân
đến
rồi
Oh
spring,
spring,
spring
has
arrived
Những
đóa
mai
vàng
Golden
apricot
blossoms
Chào
mừng
xuân
sang
Welcome
the
arrival
of
spring
Nghe
âm
vang
bao
câu
chúc
yên
lành
Hear
the
sound
of
thousands
of
greetings
of
peace
Kính
chúc
muôn
nhà
I
wish
everyone
in
the
country
of
silk
and
flowers
Đất
nước
gấm
hoa
yên
ấm
an
vui
May
the
country
of
silk
and
flowers
be
peaceful
and
happy
Bao
em
thơ
khoe
áo
mới
tươi
cười
Children
show
off
their
new
clothes
with
bright
smiles
Chào
một
mùa
xuân
mới
Welcome
a
new
spring
Xuân
xuân
ơi
xuân
đã
về
Spring,
spring,
oh
spring
is
here
Kính
chúc
muôn
người
Everyone,
I
wish
you
all
the
best
Với
bao
điều
mong
ước
With
so
many
wishes
Trong
hương
xuân
ta
vẫy
chào
In
the
fragrance
of
spring,
we
wave
hello
Gặp
nhiều
an
vui
Much
happiness
Xuân
xuân
ơi
xuân
đến
rồi
Oh
spring,
spring,
spring
has
arrived
Cánh
én
bay
về
The
swallows
are
flying
back
Cho
tim
mình
nao
nức
Making
my
heart
flutter
Xuân
xuân
ơi
xuân
đến
rồi
Oh
spring,
spring,
spring
has
arrived
Những
đóa
mai
vàng
Golden
apricot
blossoms
Chào
mừng
xuân
sang
Welcome
the
arrival
of
spring
Nghe
âm
vang
bao
câu
chúc
yên
lành
Hear
the
sound
of
thousands
of
greetings
of
peace
Đất
nước
gấm
hoa
yên
ấm
an
vui
May
the
country
of
silk
and
flowers
be
peaceful
and
happy
Bao
em
thơ
khoe
áo
mới
tươi
cười
Children
show
off
their
new
clothes
with
bright
smiles
Chào
một
mùa
xuân
mới
Welcome
a
new
spring
Xuân
xuân
ơi
xuân
đã
về
Spring,
spring,
oh
spring
is
here
Kính
chúc
muôn
người
Everyone,
I
wish
you
all
the
best
Với
bao
điều
mong
ước
With
so
many
wishes
Trong
hương
xuân
ta
vẫy
chào
In
the
fragrance
of
spring,
we
wave
hello
Kính
chúc
muôn
nhà
I
wish
everyone
Gặp
nhiều
an
vui
Much
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.