Ngô Kiến Huy - Ngày Của Hôm Qua - перевод текста песни на немецкий

Ngày Của Hôm Qua - Ngo Kien Huyперевод на немецкий




Ngày Của Hôm Qua
Der Tag von Gestern
☆Ngày Của Hôm Qua
☆Der Tag von Gestern
Ca sĩ: Ngô Kiến Huy
Sänger: Ngô Kiến Huy
Sáng tác: Trương Thanh Hiếu
Komponist: Trương Thanh Hiếu
☆1. Ngồi đây nhớ đêm nao mình cùng nâng niu giấc
☆1. Hier sitzend erinnere ich mich an die Nacht, als wir gemeinsam unseren Traum hegten
Mong ngày mai được bên nhau mãi
Hoffend, morgen für immer zusammen zu sein
Vượt bao ngang trái ta vẫn không rời.
Über viele Hindernisse hinweg, wir trennten uns nicht.
Đếm thời gian trôi mãi
Die Zeit vergeht zählend
Giờ đây đau nhói nhìn người ra đi
Jetzt schmerzt es, dich gehen zu sehen
Sau làn mi ngay hôm qua
Hinter meinen Wimpern ist das Gestern
Tình ta phôi pha, anh vẫn yêu em.
Unsere Liebe verblasst, ich liebe dich immer noch.
Giấc mộng tan vỡ
Der Traum ist zerbrochen
Từ trong đêm vắng tình sao cay đắng
In der einsamen Nacht, wie bitter ist die Liebe
Hình bóng hôm qua nhưng hôm nay xa
Das Bild von gestern, doch heute fern
Lòng ai băng giá, mưa gió kêu gào.
Mein Herz ist eisig, Regen und Wind schreien.
Biết tình yêu nơi đó
Ich weiß um die Liebe dort
Gởi theo cơn gió ngày mưa giông tố
Gesendet mit dem Wind an einem stürmischen Regentag
Còn nhớ hay không đêm nao bên nhau
Erinnerst du dich noch an die Nacht zusammen?
Nụ hôn say đắm, em đã xa rồi.
Der leidenschaftliche Kuss, du bist schon fern.
Sao em ra đi quá nhanh
Warum bist du so schnell gegangen?
Yêu thương đôi ta lạnh căm
Unsere Liebe ist eiskalt geworden
Người vội ra đi.
Du bist eilig gegangen.
Biết trước hôm nay người vội vàng
Wüsste ich doch, dass du heute eilig gehen würdest
Quá khứ hôm qua ta hoang mang
Die Vergangenheit von gestern macht mich ratlos
Nước mắt trong tim này ngập tràn.
Tränen in diesem Herzen fließen über.
Thoáng tiếng ai thở dài
Ich höre flüchtig einen Seufzer
Chờ từng ngày trôi qua
Warte, während jeder Tag vergeht
Bao yêu thương trong ta
All die Liebe in mir
Lạc bước nơi phương trời xa.
Verirrt sich an einem fernen Ort.
☆(English Version)
☆(Englische Version)
Em Của Ngày Hôm Qua:
Du von Gestern:
Da You of yesterday...
Das Du von gestern...
☆Don't stare at me that way
☆Schau mich nicht so an
It's not you of yesterday
Das bist nicht du von gestern
Because you changed, you went away so far away
Weil du dich verändert hast, du bist so weit weg gegangen
Since the day you left me here alone
Seit dem Tag, an dem du mich hier allein gelassen hast
I can't breathe, yes i did
Ich kann nicht atmen, ja, wirklich.
I can't breathe cause you were ruthless baby.
Ich kann nicht atmen, weil du rücksichtslos warst, Baby.
Don't need to rush, just be yourself of yesterday
Du brauchst dich nicht zu beeilen, sei einfach dein Selbst von gestern
Just be yourself of yesterday
Sei einfach dein Selbst von gestern
Don't leave me here alone tonight
Lass mich heute Nacht nicht allein hier
I'm going down, i'm broken hearted
Ich gehe unter, mein Herz ist gebrochen
April 28th
28. April
August 24th
24. August
I'm thinking back and looking out through the door
Ich denke zurück und schaue durch die Tür hinaus
You showed me a perfect future
Du hast mir eine perfekte Zukunft gezeigt
Cause you know that i'm a dreamer
Weil du weißt, dass ich ein Träumer bin
Damn it
Verdammt
Just go away dont be here anymore
Geh einfach weg, sei nicht mehr hier
You make me black and blue it's enough
Du machst mich fertig, es reicht
Don't try to be a stronger, girl
Versuch nicht, stärker zu sein, Mädchen
Alright...
In Ordnung...
Go away...
Geh weg...
Just close your eyes and think back
Schließ einfach deine Augen und denk zurück
You just lived for your illusions...
Du hast nur für deine Illusionen gelebt...
That's right baby?
Stimmt's, Baby?
I set a fire in my heart, it wasn't burnt because of you
Ich entfachte ein Feuer in meinem Herzen, nicht du hast es verbrannt.
The truth's embracing my mind.
Die Wahrheit ergreift meinen Geist.
Don't stare at me that way
Schau mich nicht so an
It's not you of yesterday
Das bist nicht du von gestern
Because you changed, you went away so far away
Weil du dich verändert hast, du bist so weit weg gegangen
Since the day you left me here alone
Seit dem Tag, an dem du mich hier allein gelassen hast
I can't breathe, yes i did
Ich kann nicht atmen, ja, wirklich.
I can't breathe cause you were ruthless baby.
Ich kann nicht atmen, weil du rücksichtslos warst, Baby.
Don't need to rush, just be yourself of yesterday
Du brauchst dich nicht zu beeilen, sei einfach dein Selbst von gestern
Just be yourself of yesterday
Sei einfach dein Selbst von gestern
Don't leave me here alone tonight
Lass mich heute Nacht nicht allein hier
I'm going down, i'm broken hearted
Ich gehe unter, mein Herz ist gebrochen
Em mang tiếng cười.
Du nahmst das Lachen mit.
Em mang hạnh phúc đi rời xa.
Du nahmst das Glück mit und gingst fort.
Xung quanh chỉ còn mỗi anh những nỗi đau.
Um mich herum sind nur noch ich und der Schmerz.
Hãy xoá sạch hết đi... đừng vấn vương...
Lösche alles aus... verweile nicht...
em... do em... chính em... hãy mang hết đi...
Wegen dir... durch dich... du selbst... nimm alles mit...
Người bước xa dần.
Du entfernst dich langsam.
người đã bước xa dần.
Und du hast dich langsam entfernt.
Người khuất xa rồi.
Du bist aus dem Blickfeld verschwunden.
người đã khuất xa rồi.
Und du bist schon aus dem Blickfeld verschwunden.
Don't need to rush, just be yourself of yesterday
Du brauchst dich nicht zu beeilen, sei einfach dein Selbst von gestern
Just be yourself of yesterday
Sei einfach dein Selbst von gestern
Don't leave me here alone tonight
Lass mich heute Nacht nicht allein hier
I'm going down, i'm broken hearted ×3
Ich gehe unter, mein Herz ist gebrochen ×3






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.