Текст и перевод песни Ngô Kiến Huy - Ngày Xuân Long Phụng Sum Vầy
Ngày Xuân Long Phụng Sum Vầy
Spring Day, Dragons and Phoenixes Gather Together
Mừng
tết
đến
và
lộc
đến
nhà
nhà
Celebrate
the
arrival
of
the
New
Year
and
good
fortune
to
every
household
Cánh
mai
vàng,
cành
đào
hồng
thắm
tươi
The
yellow
apricot
blossoms,
and
the
red
peach
blossoms
are
in
full
bloom
Chúc
cụ
già
được
sống
lâu
sống
thọ
I
wish
the
elders
a
long
and
prosperous
life
Cùng
con
cháu
sang
năm
lại
đón
tết
sang
Together
with
their
children
and
grandchildren,
they
will
welcome
the
New
Year
again
next
year
Và
kính
chúc
người
người
sẽ
gặp
lành
And
I
sincerely
wish
that
everyone
will
have
good
fortune
Tết
sau
được
nhiều
lộc
hơn
tết
nay
May
you
have
even
more
good
fortune
next
New
Year
Tết
đến
đoàn
tụ
cùng
ở
bên
bếp
hồng
The
New
Year
is
a
time
for
family
reunions,
gathered
around
the
warm
stove
Và
nồi
bánh
chưng
xanh
chờ
xuân
đang
sang
And
the
pot
of
green
sticky
rice
cake
awaits
the
arrival
of
spring
Cánh
én
nơi
nơi,
khắp
phố
người
người
đi
hái
lộc
Swallows
everywhere,
people
everywhere
are
out
picking
good
fortune
Đẹp
xinh
đất
trời,
màu
áo
trắng
tung
bay
cùng
muôn
ngàn
hoa
The
land
is
beautiful,
the
white
clothes
flutter
in
the
wind
along
with
thousands
of
flowers
Trong
tiếng
trống
xuân,
Long
Phụng
về
đây
sum
vầy
In
the
sound
of
the
spring
drums,
the
dragon
and
phoenix
return
here
to
gather
together
Phát
lộc
tài
ở
khắp
nơi
phố
phường,
một
năm
mới
an
khang
bình
an
bên
nhau
May
good
fortune
spread
to
every
corner
of
the
city,
a
new
year
of
peace
and
prosperity
together
Mừng
tết
đến
và
lộc
đến
nhà
nhà
Celebrate
the
arrival
of
the
New
Year
and
good
fortune
to
every
household
Cánh
mai
vàng,
cành
đào
hồng
thắm
tươi
The
yellow
apricot
blossoms,
and
the
red
peach
blossoms
are
in
full
bloom
Chúc
cụ
già
được
sống
lâu
sống
thọ
I
wish
the
elders
a
long
and
prosperous
life
Cùng
con
cháu
sang
năm
lại
đón
tết
sang
Together
with
their
children
and
grandchildren,
they
will
welcome
the
New
Year
again
next
year
Và
kính
chúc
người
người
sẽ
gặp
lành
And
I
sincerely
wish
that
everyone
will
have
good
fortune
Tết
sau
được
nhiều
lộc
hơn
tết
nay
May
you
have
even
more
good
fortune
next
New
Year
Tết
đến
đoàn
tụ
cùng
ở
bên
bếp
hồng
The
New
Year
is
a
time
for
family
reunions,
gathered
around
the
warm
stove
Và
nồi
bánh
chưng
xanh
chờ
xuân
đang
sang
And
the
pot
of
green
sticky
rice
cake
awaits
the
arrival
of
spring
Cánh
én
nơi
nơi,
khắp
phố
người
người
đi
hái
lộc
Swallows
everywhere,
people
everywhere
are
out
picking
good
fortune
Đẹp
xinh
đất
trời,
màu
áo
trắng
tung
bay
cùng
muôn
ngàn
hoa
The
land
is
beautiful,
the
white
clothes
flutter
in
the
wind
along
with
thousands
of
flowers
Trong
tiếng
trống
xuân,
Long
Phụng
về
đây
sum
vầy
In
the
sound
of
the
spring
drums,
the
dragon
and
phoenix
return
here
to
gather
together
Phát
lộc
tài
ở
khắp
nơi
phố
phường,
một
năm
mới
an
khang
bình
an
bên
nhau
May
good
fortune
spread
to
every
corner
of
the
city,
a
new
year
of
peace
and
prosperity
together
Mừng
tết
đến
và
lộc
đến
nhà
nhà
Celebrate
the
arrival
of
the
New
Year
and
good
fortune
to
every
household
Cánh
mai
vàng,
cành
đào
hồng
thắm
tươi
The
yellow
apricot
blossoms,
and
the
red
peach
blossoms
are
in
full
bloom
Chúc
cụ
già
được
sống
lâu
sống
thọ
I
wish
the
elders
a
long
and
prosperous
life
Cùng
con
cháu
sang
năm
lại
đón
tết
sang
Together
with
their
children
and
grandchildren,
they
will
welcome
the
New
Year
again
next
year
Và
kính
chúc
người
người
sẽ
gặp
lành
And
I
sincerely
wish
that
everyone
will
have
good
fortune
Tết
sau
được
nhiều
lộc
hơn
tết
nay
May
you
have
even
more
good
fortune
next
New
Year
Tết
đến
đoàn
tụ
cùng
ở
bên
bếp
hồng
The
New
Year
is
a
time
for
family
reunions,
gathered
around
the
warm
stove
Và
nồi
bánh
chưng
xanh
chờ
xuân
đang
sang
And
the
pot
of
green
sticky
rice
cake
awaits
the
arrival
of
spring
Cánh
én
nơi
nơi,
khắp
phố
người
người
đi
hái
lộc
Swallows
everywhere,
people
everywhere
are
out
picking
good
fortune
Đẹp
xinh
đất
trời,
màu
áo
trắng
tung
bay
cùng
muôn
ngàn
hoa
The
land
is
beautiful,
the
white
clothes
flutter
in
the
wind
along
with
thousands
of
flowers
Trong
tiếng
trống
xuân,
Long
Phụng
về
đây
sum
vầy
In
the
sound
of
the
spring
drums,
the
dragon
and
phoenix
return
here
to
gather
together
Phát
lộc
tài
ở
khắp
nơi
phố
phường,
một
năm
mới
an
khang
bình
an
bên
nhau
May
good
fortune
spread
to
every
corner
of
the
city,
a
new
year
of
peace
and
prosperity
together
Mừng
tết
đến
và
lộc
đến
nhà
nhà
Celebrate
the
arrival
of
the
New
Year
and
good
fortune
to
every
household
Cánh
mai
vàng,
cành
đào
hồng
thắm
tươi
The
yellow
apricot
blossoms,
and
the
red
peach
blossoms
are
in
full
bloom
Chúc
cụ
già
được
sống
lâu
sống
thọ
I
wish
the
elders
a
long
and
prosperous
life
Cùng
con
cháu
sang
năm
lại
đón
tết
sang
Together
with
their
children
and
grandchildren,
they
will
welcome
the
New
Year
again
next
year
Và
kính
chúc
người
người
sẽ
gặp
lành
And
I
sincerely
wish
that
everyone
will
have
good
fortune
Tết
sau
được
nhiều
lộc
hơn
tết
nay
May
you
have
even
more
good
fortune
next
New
Year
Tết
đến
đoàn
tụ
cùng
ở
bên
bếp
hồng
The
New
Year
is
a
time
for
family
reunions,
gathered
around
the
warm
stove
Và
nồi
bánh
chưng
xanh
chờ
xuân
đang
sang
And
the
pot
of
green
sticky
rice
cake
awaits
the
arrival
of
spring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamlet Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.