Ngô Kiến Huy - Nghi Ngờ - перевод текста песни на немецкий

Nghi Ngờ - Ngo Kien Huyперевод на немецкий




Nghi Ngờ
Zweifel
Hỡi người tình giận chi hoài
Oh Liebling, warum bist du immer noch wütend?
Làm sao cho em môi cười
Wie kann ich dich zum Lächeln bringen?
Giận nhau chi cho sầu em nhé
Warum streiten, um dich traurig zu machen, Liebling?
Lòng anh thêm đau buồn hơn
Mein Herz tut nur noch mehr weh.
Chớ giận hờn làm ưu sầu
Sei nicht schmollend und traurig.
Hằn lên trên đôi mắt nhung huyền
Es zeichnet sich in deinen samtigen Augen ab.
Tình yêu luôn như trời mưa nắng
Liebe ist immer wie Regen und Sonnenschein.
Khiến trái tim tôi phờ
Macht mein Herz erschöpft.
Đã bao lời anh nói ra
Alle Worte, die ich gesagt habe,
Đều rất chân thành em hỡi
Sind sehr aufrichtig, Liebling.
Trái tim này không biết gian dối
Dieses Herz kennt keine Lüge.
Chỉ yêu em người ơi
Es liebt nur dich, Liebling.
Lời mặn nồng ngọt ngào trên môi
Süße, leidenschaftliche Worte auf den Lippen,
Xin người đừng nói ra
Bitte sprich sie nicht aus.
Rồi ngày nào lại quên câu yêu bay đi mất theo thời gian
Eines Tages vergisst du die Worte der Liebe, sie verfliegen mit der Zeit.
Đừng vội vàng câu yêu khi còn nhiều đổi thay
Sei nicht voreilig mit Liebesworten, wenn sich noch viel ändern kann.
lòng người nào ai hay ai biết trước đâu chữ ngờ
Wer kennt schon das Herz eines Menschen, wer weiß, was Unerwartetes geschieht?
Hỡi người tình giận chi hoài
Oh Liebling, warum bist du immer noch wütend?
Làm sao cho em môi cười
Wie kann ich dich zum Lächeln bringen?
Giận nhau chi cho sầu em nhé
Warum streiten, um dich traurig zu machen, Liebling?
Lòng anh thêm đau buồn hơn
Mein Herz tut nur noch mehr weh.
Chớ giận hờn làm ưu sầu
Sei nicht schmollend und traurig.
Hằn lên trên đôi mắt nhung huyền
Es zeichnet sich in deinen samtigen Augen ab.
Tình yêu luôn như trời mưa nắng
Liebe ist immer wie Regen und Sonnenschein.
Khiến trái tim tôi phờ
Macht mein Herz erschöpft.
Đã bao lời anh nói ra
Alle Worte, die ich gesagt habe,
Đều rất chân thành em hỡi
Sind sehr aufrichtig, Liebling.
Trái tim này không biết gian dối
Dieses Herz kennt keine Lüge.
Chỉ yêu em người ơi
Es liebt nur dich, Liebling.
Lời mặn nồng ngọt ngào trên môi
Süße, leidenschaftliche Worte auf den Lippen,
Xin người đừng nói ra
Bitte sprich sie nicht aus.
Rồi ngày nào lại quên câu yêu bay đi, đi mãi xa
Eines Tages vergisst du die Worte der Liebe, sie fliegen davon, weit, weit weg.
Đừng vội vàng câu yêu khi còn nhiều đổi thay
Sei nicht voreilig mit Liebesworten, wenn sich noch viel ändern kann.
lòng người nào ai hay ai biết trước đâu chữ ngờ
Wer kennt schon das Herz eines Menschen, wer weiß, was Unerwartetes geschieht?
Thinking of the time that you and I was alright
Denke an die Zeit, als du und ich okay waren
Thinking now to make the sound with party long all night
Denke daran, wie wir die ganze Nacht Party machten
No hesitation, started our relation
Kein Zögern, begannen unsere Beziehung
You was always there for me, treated you like you was my queen
Du warst immer für mich da, behandelte dich wie meine Königin
Now nothing seems like it ever the same
Jetzt scheint nichts mehr so wie früher zu sein
Not being close to you, it's driving me insane
Dir nicht nah zu sein, macht mich wahnsinnig
Always sorry, always singing, never clear of what I'm saying
Immer entschuldigend, immer singend, nie klar, was ich sage
You're at home all alone, sitting waiting by the phone
Du bist ganz allein zu Haus, sitzt und wartest am Telefon
Girl I'm sorry, I wanna be close to you
Mädchen, es tut mir leid, ich will dir nah sein
When I promise, I'll never look for someone new
Wenn ich verspreche, werde ich nie nach einer anderen suchen
When I know, you were always by my side
Weil ich weiß, du warst immer an meiner Seite
On this roller coaster ride, and now I'll never cheat on you
Auf dieser Achterbahnfahrt, und jetzt werde ich dich nie betrügen
My only one and baby boo, girl you know that I love you
Meine Einzige und Baby Boo, Mädchen, du weißt, dass ich dich liebe
Stop thinking about deceits that you're the only one for me
Hör auf, an Betrug zu denken, du bist die Einzige für mich
In my heart, never apart, stop throwing me in the dark
In meinem Herzen, niemals getrennt, hör auf, mich im Dunkeln tappen zu lassen
I know exactly what I want, that's you baby girl!
Ich weiß genau, was ich will, das bist du, Baby Girl!
Lời mặn nồng ngọt ngào trên môi
Süße, leidenschaftliche Worte auf den Lippen,
Xin người đừng nói ra
Bitte sprich sie nicht aus.
Rồi ngày nào lại quên câu yêu bay đi, đi mãi xa
Eines Tages vergisst du die Worte der Liebe, sie fliegen davon, weit, weit weg.
Đừng vội vàng câu yêu khi còn nhiều đổi thay
Sei nicht voreilig mit Liebesworten, wenn sich noch viel ändern kann.
lòng người nào ai hay ai biết trước đâu chữ ngờ
Wer kennt schon das Herz eines Menschen, wer weiß, was Unerwartetes geschieht?
Lời mặn nồng ngọt ngào vương trên môi
Süße, leidenschaftliche Worte verweilen auf den Lippen,
Xin người đừng nói ra
Bitte sprich sie nicht aus.
Rồi ngày nào lại quên câu yêu nay anh đã đi mãi
Eines Tages vergisst du die Worte der Liebe, jetzt bist du für immer gegangen.
Đừng vội vàng câu yêu, ooh
Sei nicht voreilig mit Liebesworten, ooh
lòng người nào ai hay ai biết trước đâu chữ ngờ
Wer kennt schon das Herz eines Menschen, wer weiß, was Unerwartetes geschieht?





Авторы: Anhlu, Chaozhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.