Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cầm
đôi
tay,
em
bé
thơ
lòng
bỗng
thấy
như
bùn
hơn
Deine
Hände
haltend,
mein
Schatz,
fühlt
mein
Herz
sich
plötzlich
trauriger.
Nụ
cười
em
như
nắng
mai
mà
tại
sao
tôi
phải
khóc
Dein
Lächeln
ist
wie
die
Morgensonne,
doch
warum
muss
ich
weinen?
Rồi
nơi
đây
sẽ
mãi
khôngcòn
bước
chân
em
đùa
vui
Bald
wird
dieser
Ort
deine
verspielten
Schritte
nicht
mehr
kennen.
Mà
em
vẫn
lun
giữ
môi
cười
dù
mai
em
phải
xa
Aber
du
lächelst
weiter,
obwohl
du
morgen
gehen
musst.
Dù
em
ra
đi
dù
em
xa
nhịp
tim
lun
còn
thao
thức
Auch
wenn
du
gehst,
auch
wenn
du
fern
bist,
mein
Herzschlag
bleibt
wach.
Tình
yêu
em
sẽ
thành
cơn
mưa
hòa
theo
nỗi
nhớ
Deine
Liebe
wird
zu
Regen,
der
sich
mit
der
Sehnsucht
vermischt.
Một
lần
thôi
xin
một
lần
thôi
Nur
einmal,
bitte
nur
einmal.
Là
dc
trông
em
cười
trong
nắng
Dich
im
Sonnenschein
lächeln
sehen.
Nụ
cười
xinh
mang
niềm
hạnh
phúc
Dein
schönes
Lächeln
bringt
Glückseligkeit.
Ấm
bao
nhịp
tim
Wärmt
den
Herzschlag
so
sehr.
Cầm
đôi
tay,
em
bé
thơ
lòng
bỗng
thấy
như
bùn
hơn
Deine
Hände
haltend,
mein
Schatz,
fühlt
mein
Herz
sich
plötzlich
trauriger.
Nụ
cười
em
như
nắng
mai
màtại
sao
tôi
phải
khóc
Dein
Lächeln
ist
wie
die
Morgensonne,
doch
warum
muss
ich
weinen?
Rồi
nơi
đây
sẽ
mãi
không
còn
bước
chân
em
đùa
vui
Bald
wird
dieser
Ort
deine
verspielten
Schritte
nicht
mehr
kennen.
Mà
em
vẫn
lun
giữ
môi
cười
dù
mai
em
phải
xa
Aber
du
lächelst
weiter,
obwohl
du
morgen
gehen
musst.
Dù
em
ra
đi
dù
em
xa
nhịp
tim
lun
còn
thao
thức
Auch
wenn
du
gehst,
auch
wenn
du
fern
bist,
mein
Herzschlag
bleibt
wach.
Một
lần
thôi
xin
một
lần
thôi
Nur
einmal,
bitte
nur
einmal.
Là
được
trông
em
cười
trong
nắng
Dich
im
Sonnenschein
lächeln
sehen.
Nụ
cười
xinh
mang
niềm
hạnh
phúc
Dein
schönes
Lächeln
bringt
Glückseligkeit.
Ấm
bao
nhịp
tim
Wärmt
den
Herzschlag
so
sehr.
Cầm
đôi
tay,
em
bé
thơ
lòng
bỗng
thấy
như
bùn
hơn
Deine
Hände
haltend,
mein
Schatz,
fühlt
mein
Herz
sich
plötzlich
trauriger.
Nụ
cười
em
như
nắng
mai
mà
tại
sao
tôi
phải
khóc
Dein
Lächeln
ist
wie
die
Morgensonne,
doch
warum
muss
ich
weinen?
Rồi
nơi
đây
sẽ
mãi
không
còn
bước
chân
em
đùa
vui
Bald
wird
dieser
Ort
deine
verspielten
Schritte
nicht
mehr
kennen.
Mà
em
vẫn
lun
giữ
môi
cười
dù
mai
em
phải
xa
Aber
du
lächelst
weiter,
obwohl
du
morgen
gehen
musst.
Dù
em
ra
đi
dù
em
xa
nhịp
tim
lun
còn
thao
thức
Auch
wenn
du
gehst,
auch
wenn
du
fern
bist,
mein
Herzschlag
bleibt
wach.
Tình
yêu
em
sẽ
thành
cơn
mưa
hòa
theo
nỗi
nhớ
Deine
Liebe
wird
zu
Regen,
der
sich
mit
der
Sehnsucht
vermischt.
Một
lần
thôi
xin
một
lần
thôi
Nur
einmal,
bitte
nur
einmal.
Là
được
trông
em
cười
trong
nắng
Dich
im
Sonnenschein
lächeln
sehen.
Nụ
cười
xinh
mang
niềm
hạnh
phúc
Dein
schönes
Lächeln
bringt
Glückseligkeit.
Ấm
bao
nhịp
tim
Wärmt
den
Herzschlag
so
sehr.
Dù
em
ra
đi
dù
em
xa
nhịp
tim
lun
còn
thao
thức
Auch
wenn
du
gehst,
auch
wenn
du
fern
bist,
mein
Herzschlag
bleibt
wach.
Tình
yêu
em
sẽ
thành
cơn
mưa
hòa
theo
nỗi
nhớ
Deine
Liebe
wird
zu
Regen,
der
sich
mit
der
Sehnsucht
vermischt.
Một
lần
thôi
xin
một
lần
thôi
Nur
einmal,
bitte
nur
einmal.
Là
được
trông
em
cười
trong
nắng
Dich
im
Sonnenschein
lächeln
sehen.
Nụ
cười
xinh
mang
niềm
hạnh
phúc
Dein
schönes
Lächeln
bringt
Glückseligkeit.
Ấm
bao
nhịp
tim
Wärmt
den
Herzschlag
so
sehr.
Nụ
cười
xinh
mang
niềm
hạnh
phúc
Dein
schönes
Lächeln
bringt
Glückseligkeit.
Ấm
bao
nhịp
tim
Wärmt
den
Herzschlag
so
sehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyenchau
Альбом
Single
дата релиза
20-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.