Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi Nho Theo Man Mua
Sehnsucht folgt dem Regenschleier
Ngoài
trời
mưa
vẫn
rơi
Draußen
fällt
der
Regen
noch
Như
bức
tranh
mang
theo
nhiều
ưu
phiền
Wie
ein
Bild,
das
viel
Kummer
mit
sich
bringt
Lạnh
bờ
vai
nhớ
ai
Meine
Schulter
ist
kalt,
ich
vermisse
dich
Mang
hết
tâm
tư
trong
đêm
buồn
mưa
Trage
alle
Gedanken
in
der
traurigen
Regennacht
Dù
rằng
mưa
sẽ
tan
Obwohl
der
Regen
aufhören
wird
Nhưng
có
tan
đâu
bao
nhiêu
nỗi
buồn
Doch
löst
sich
all
die
Traurigkeit
nicht
auf
Cố
đem
những
kỷ
niệm
theo
màn
mưa
Versuche,
die
Erinnerungen
mit
dem
Regenschleier
mitzunehmen
Ngày
tháng
cứ
trôi
qua
đi
Die
Tage
und
Monate
vergehen
einfach
Yêu
thương
có
phai
màu
đi
Verblasst
die
Liebe?
Từng
giây
phút
khi
chia
ly
Jeder
Moment
der
Trennung
Vẫn
như
hằn
sâu
vào
tâm
trí
Ist
immer
noch
tief
in
meinem
Gedächtnis
eingeprägt
Lời
hứa
lúc
xưa
bên
anh
Die
Versprechen
von
damals
an
meiner
Seite
Sao
như
giấc
mơ
trôi
qua
thật
nhanh?
Warum
wie
ein
Traum,
der
so
schnell
vergeht?
Để
trong
tim
vấn
vương
một
nỗi
nhớ
Lässt
im
Herzen
eine
nagende
Sehnsucht
zurück
Vì
sao
anh
cố
chấp
Warum
war
ich
so
stur
Yêu
một
người
để
chia
tay
với
một
người?
Eine
zu
lieben,
um
mich
von
einer
anderen
zu
trennen?
Để
rồi
em
lại
quên
mau
từng
yêu
thương
mình
trao
nhau
Damit
du
dann
schnell
all
die
Liebe
vergisst,
die
wir
teilten
Để
rồi
em
xa
anh
như
anh
từng
xa
Damit
du
mich
dann
verlässt,
so
wie
ich
einst
verließ
Một
người
yêu
lúc
trước
Eine
frühere
Geliebte
Đã
yêu
anh,
chờ
anh
từng
ngày
mỏi
mòn
Die
mich
liebte,
jeden
Tag
sehnsüchtig
auf
mich
wartete
Mà
giờ
đây
chỉ
còn
nỗi
nhớ
theo
hạt
mưa
Doch
jetzt
bleibt
nur
die
Sehnsucht,
die
den
Regentropfen
folgt
Ngoài
trời
mưa
vẫn
rơi
Draußen
fällt
der
Regen
noch
Như
bức
tranh
mang
theo
nhiều
ưu
phiền
Wie
ein
Bild,
das
viel
Kummer
mit
sich
bringt
Lạnh
bờ
vai
nhớ
ai
Meine
Schulter
ist
kalt,
ich
vermisse
dich
Mang
hết
tâm
tư
trong
đêm
buồn
mưa
Trage
alle
Gedanken
in
der
traurigen
Regennacht
Dù
rằng
mưa
sẽ
tan
Obwohl
der
Regen
aufhören
wird
Nhưng
có
tan
đâu
bao
nhiêu
nỗi
buồn
Doch
löst
sich
all
die
Traurigkeit
nicht
auf
Cố
đem
những
kỷ
niệm
theo
màn
mưa
Versuche,
die
Erinnerungen
mit
dem
Regenschleier
mitzunehmen
Ngày
tháng
cứ
trôi
qua
đi
Die
Tage
und
Monate
vergehen
einfach
Yêu
thương
có
phai
màu
đi
Verblasst
die
Liebe?
Từng
giây
phút
khi
chia
ly
Jeder
Moment
der
Trennung
Vẫn
như
hằn
sâu
vào
tâm
trí
Ist
immer
noch
tief
in
meinem
Gedächtnis
eingeprägt
Lời
hứa
lúc
xưa
bên
anh
Die
Versprechen
von
damals
an
meiner
Seite
Sao
như
giấc
mơ
trôi
qua
thật
nhanh?
Warum
wie
ein
Traum,
der
so
schnell
vergeht?
Để
trong
tim
vấn
vương
một
nỗi
nhớ
Lässt
im
Herzen
eine
nagende
Sehnsucht
zurück
Vì
sao
anh
cố
chấp
Warum
war
ich
so
stur
Yêu
một
người
để
chia
tay
với
một
người?
Eine
zu
lieben,
um
mich
von
einer
anderen
zu
trennen?
Để
rồi
em
lại
quên
mau
từng
yêu
thương
mình
trao
nhau
Damit
du
dann
schnell
all
die
Liebe
vergisst,
die
wir
teilten
Để
rồi
em
xa
anh
như
anh
từng
xa
Damit
du
mich
dann
verlässt,
so
wie
ich
einst
verließ
Một
người
yêu
lúc
trước
Eine
frühere
Geliebte
Đã
yêu
anh
chờ
anh
từng
ngày
mỏi
mòn
Die
mich
liebte,
jeden
Tag
sehnsüchtig
auf
mich
wartete
Mà
giờ
đây
chỉ
còn
nỗi
nhớ
theo
hạt
mưa
Doch
jetzt
bleibt
nur
die
Sehnsucht,
die
den
Regentropfen
folgt
Từng
ngày
vẫn
nhớ,
đêm
lại
chờ
Jeden
Tag
vermisse
ich,
jede
Nacht
warte
ich
wieder
Tình
yêu
rồi
sẽ
quay
về
Die
Liebe
wird
zurückkehren
Một
người
đã
từng
yêu
anh,
để
rồi
anh
lại
yêu
em
Eine
hat
mich
einst
geliebt,
und
dann
liebte
ich
dich
Mà
tại
sao
đôi
ta
không
chung
đường
đi?
Aber
warum
gehen
wir
keinen
gemeinsamen
Weg?
Để
giọt
mưa
cứ
mãi
Lass
die
Regentropfen
einfach
weiter
Mãi
thắm
sâu
làm
tim
anh
đây
thêm
nhớ
em
Immer
tiefer
eindringen,
mein
Herz
dich
noch
mehr
vermissen
lassen
Chỉ
còn
đây
từng
nỗi
nhớ
rớt
theo
hạt
mưa
Hier
bleibt
nur
jede
Sehnsucht,
die
mit
den
Regentropfen
fällt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thachbao
Альбом
Single
дата релиза
20-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.