Ngô Kiến Huy - Romeo Va Juliet - перевод текста песни на немецкий

Romeo Va Juliet - Ngo Kien Huyперевод на немецкий




Romeo Va Juliet
Romeo Und Julia
Giây phút ban đầu ngày ta gặp nhau
Der erste Augenblick, als wir uns trafen,
Mắt yêu thầm trao những câu ân tình
Verliebte Augen tauschten heimlich Zärtlichkeiten aus,
Biết bao âu yếm.
So viel Zärtlichkeit.
Những mối duyên đầu thường gây khổ đau
Die erste Liebe verursacht oft Schmerz,
Lòng khóc thầm phút chia ly chợt đến
Mein Herz weint heimlich, weil der Moment der Trennung plötzlich kam,
Như mưa trời ngâu.
Wie ein Regen der Trauer.
Nhìn vàng rơi xao xuyến hồn tôi
Sehe ich gelbe Blätter fallen, wird meine Seele unruhig,
Từ đây người ơi thôi hết từ đây
Von nun an, meine Liebste, ist alles vorbei.
Thôi đã hết rồi tình yêu đầu tiên
Vorbei ist sie nun, die erste Liebe,
Giống như hạt mưa
Wie Regentropfen,
Mát cho tâm hồn phút giây rồi chợt đến
Die die Seele kurz erfrischen, bevor sie vergehen.
Theo áng mây sầu ngàn năm buồn trôi
Folgen Kummerwolken, die tausend Jahre traurig ziehen,
Người hỡi người, người hỡi
Oh Liebste, meine Liebste, oh Liebste,
Đang say hạnh phúc thấu cho tình ta.
Die du im Glück schwelgst, verstehe doch mein Gefühl.





Авторы: Hamlet Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.