Ngo Quoc Linh - Vet Thuong Cuoi Cung - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ngo Quoc Linh - Vet Thuong Cuoi Cung




Vet Thuong Cuoi Cung
Last Wound
Người vừa tặng ta vết thương đau ngọt ngào
The one who just gave me wounds of sweet sorrow
Chẳng nợ nần nhau hãy để hồn ta bay cao
We owe each other nothing, let our souls soar
Từ vào cuộc vui đã chớm nghe lừa dối
Since entering the revelry, I've felt the sting of deceit
Che dấu trên nụ môi những lời yêu quá tả tơi.
Concealing on your lips words of love that were far too flowery.
Thà một lần đi khuất xa nhau ngàn đời
It would be better to disappear from each other's lives for eternity
Cho lệ này ngừng rơi, tiếng cười còn vương trên môi
So that these tears would stop falling, and laughter would linger on our lips
Người vội vàng lên nhan sắc chưa tàn úa
You're in a hurry to fade away before your beauty withers
Mai mốt xa cuộc vui, chẳng còn mong những ngọt bùi.
Tomorrow, far from the revelry, you'll no longer yearn for those sweet indulgences.
Từ đây xa rời đôi cánh tay
From now on, far from those dreamy arms
Từ đây giã từ lời nói điêu ngoa
From now on, farewell to those treacherous words
Từ đây chỉ còn lại mình ta
From now on, there's only me left
Già thêm tuổi chia xa
Aging with each passing day
Tiếc cho ngày đã qua.
Regretting the days gone by.
Đường tình vừa xa, xác thân đau rời
Our love's path is distant, my body aches and wearies
Nhưng một lần này thôi để rồi từ đây yên vui
But this one time, let it be the last, and then from here on out, may we find peace
Cuộc đời buồn tênh nên lẻ loi tìm đến
Life is bleak, so I sought solace in solitude
Ta cám ơn tình nhân đã dìu ta đến mộ phần.
I thank my lover for guiding me to the grave.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.