Текст и перевод песни Ngoc Anh - Mùa Thu Cánh Nâu
Em
về,
qua
đường
cũ
Я
вернулся
на
Старую
дорогу.
Nghe
nhịp
bước
chân
bơ
vơ.
Прислушайтесь
к
ритму
шагов.
Hàng
cây
ngày
xưa,
Старые
деревья,
Buồn
trơ
đón
trên
từng
lá
mong
chờ.
Грустно
подбирать
на
каждом
ожидаемом
листе.
Quán
chiều
ngủ
say,
giấc
buồn
trên
cây.
Полдень
спал,
грустя
на
дереве.
Em
nhìn
thu
vàng
úa,
Nghe
đời
hắt
hiu
trên
môi.
Я
посмотрел
на
золото
и
услышал,
как
жизнь
чихает
у
меня
на
губах.
Mình
em
chiều
quên,
Я
забыл
об
этом
днем.,
Làm
nghiêng
bóng
trên
đường
vắng
âm
thầm.
Наклоните
мяч
по
беззвучно
отсутствующей
траектории.
Xa
cách
rồi
còn
ai,
thương
giấc
buồn
trên
tay.
Кто
далеко
и
кому
грустно
в
его
руках?
Em
lang
thang,
một
mình
thương
yêu
trống
vắng.
Я
бродил
в
одиночестве,
любя
пустоту.
Mùa
thu
cánh
nâu,
vàng
con
lá
sầu.
Осенние
коричневые
крылья,
желтые
меланхоличные
листья.
Thu
mênh
mang,
một
mình
cô
đơn
trái
chín.
Я
один,
наедине
с
девятью.
Chiều
lên
gió
cao,
hú
gọi
tên
nhau.
Днем,
когда
дул
сильный
ветер,
воющие
обзывали
друг
друга
по
именам.
Em
về,
nghe
đời
nhớ,
Trên
từng
ngón
tay
cô
đơn.
Я
возвращаюсь,
слышу
воспоминания
о
жизни
на
каждом
одиноком
пальце.
Nhịp
chân
gầy
xanh,
Ритм
тощих
синих
ног,
Buồn
như
lá
thu
ngày
tháng
hao
mòn.
Так
же
печально,
как
осенние
листья
в
день
износа.
Em
về
chiều
nay,
thu
vàng
trên
tay
Я
вернулся
сегодня
днем,
собирая
золото
в
свои
руки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyen Anh 9
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.