Текст и перевод песни Ngoc Anh - Romance 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
chết
trong
nỗi
buồn.
Я
умираю
от
печали.
Chết
như
từng
giọt
sương.
Умираю,
словно
капли
росы.
Rơi
không
thành
tiếng.
Падаю
беззвучно.
Trái
tim
em
còn
trẻ
dại
trắng
trong.
Мое
сердце
все
еще
юное,
наивное
и
чистое.
Ai
cất
giùm
em
cái
nhìn
già
nua.
Кто
заберет
у
меня
этот
усталый
взгляд.
Ai
cất
giùm
em
bàn
tay
cằn
cõi.
Кто
заберет
у
меня
эти
измученные
руки.
Trong
xứ
sở
của
anh
hiếm
hoi
niềm
vui.
В
твоей
стране
так
мало
радости.
Nỗi
cô
đơn
khao
khát
đến
nặng
lòng.
И
мое
одиночество
становится
невыносимым.
Ai
đã
đánh
mất
em.
Кто
потерял
меня.
Hay
tự
em
đánh
mất.
Или
я
потеряла
себя.
Phải
chi
em
xấu
xa.
Если
бы
я
была
плохой.
Phải
chi
em
xấu
xa.
Если
бы
я
была
плохой.
Không,
không,
không.
Нет,
нет,
нет.
Trái
tim
trong
trắng
của
em.
Мое
сердце
такое
чистое.
Sao
không
ai
nhận
ra.
Почему
ты
не
видишь
этого.
Sao
không
ai
nhận
ra.
Почему
ты
не
видишь
этого.
ĐI
bên
anh
em
còn
lạc
lối
về.
Находясь
рядом
с
тобой,
я
все
еще
теряюсь.
Có
đôi
khi
muốn
ngã
như
chiếc
bóng.
Иногда
мне
хочется
упасть,
словно
тень.
Ta
lẫn
vào
đêm
không
ai
nhận
ra
mình.
Раствориться
в
ночи,
чтобы
никто
не
узнал
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phu Quang, Y Nhi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.