Ngoc Anh - Ướt Mi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ngoc Anh - Ướt Mi




Ngoài hiên mưa rơi rơi lòng ai như chơi vơi
Дождь падает на такого, как ты.
Người ơi nước mắt hoen mi rồi
Мужчина плачет из-за тебя
Đừng khóc trong đêm mưa
Не плачь дождливой ночью
Đừng than trong câu ca
Не жалуйся в этом стихе
Buồn ơi trong đêm thâu
Грустно по ночам.
Ôm ấp giùm ta nhé
Обними меня
Người em thương mưa ngâu
Я люблю дождь.
Hay khóc sầu nhân thế
Или вот так плакать
Tình ta đem về ấm từng cơn mưa em chưa
Согревает ли моя любовь каждый дождь
Mưa lạnh lùng rơi rớt giữa đêm về
Холодный дождь льет посреди ночи
Nghe não nề mưa kéo dài le thê những đêm khuya lạnh ướt mi
Идет дождь, и идет дождь, и идет дождь, и идет дождь, и идет дождь, и идет дождь, и идет дождь
Ai còn nhìn mưa mãi rớt bên sầu
Кто увидит, как дождь будет лить вечно
Thêm lạnh lùng
Еще холоднее
Ai còn buồn khi rớt rơi trong mùa cuối đông
Кому грустно, когда опадают листья в последнюю зиму
Ngoài hiên mưa rơi rơi
Снаружи льет дождь.
Buồn dâng lên đôi môi
Печаль на губах
Buồn đau hoen ướt mi ai rồi
Кто тот, кто мокрый
Buồn đi trong đêm khuya
Грустный по ночам
Buồn rơi theo đêm mưa
Грустно падать дождливыми ночами
Còn mưa trong đêm nay
Сегодня вечером идет дождь.
Lòng em buồn biết mấy
Как печально у меня на сердце
Trời sao chưa thôi mưa
Почему нет дождя
Đêm mắt người em ấy
Ночь ее глаз.
Từ nay thôi mờ
Отныне
Nước mắt buồn mi em ngây thơ
Мои слезы наивны.





Авторы: Tatemi Yoshida, Son Trinh Cong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.