Son Tuyen - Mẹ Là Quê Hương - перевод текста песни на немецкий

Mẹ Là Quê Hương - Ngoc Dieuперевод на немецкий




Mẹ Là Quê Hương
Mutter Ist Heimat
Ta xa rô'i anh nhe'
Wir gehen getrennte Wege, mein Lieber
Đươ'ng anh anh cư' vui
Geh deinen Weg und sei glücklich
Đư'ng vê' nơi ga'c trọ
Komm nicht zurück zur gemieteten Bleibe
Để mặc tôi vơ'i đơ'i
Lass mich allein mit dem Leben
Anh đi thật xa quên hê't chuyện nga'y qua
Du gehst weit fort, vergisst alles Vergangene
Ở đây du' mưa gio' một mi'nh tôi sẽ đi qua
Hier, ob Regen oder Wind, ich werde allein hindurchgehen
Tôi đi ti'm bôi xo'a hi'nh anh trong mă't tôi
Ich versuche, dein Bild aus meinen Augen zu löschen
Lơ'i na'o hai đư'a quyện va' ti'm quên kỉ niệm
Welche Worte uns verbanden? Ich suche die Erinnerung zu vergessen
Men cay tư'ng đêm cũng chỉ đa'y đọa thêm
Der bittere Rausch jede Nacht quält mich nur noch mehr
Ti'nh nhân ti'nh nhân hỡi giơ' đây xa ca'ch nhau rô'i
Geliebter, oh Geliebter, nun sind wir so fern voneinander
Tôi tôi ngỡ anh la' thơ như lo'ng tôi ươ'c
Ich, ich dachte, du wärst Poesie, wie mein Herz erträumte
Nên thâ'm yêu tha thiê't va' quyện sẽ tôn thơ'
Darum liebte ich dich innig und schwor, dich zu verehren
Đâu ngơ' ngập ngư'ng trong ti'nh yêu
Wer ahnte das Zögern in der Liebe?
Giơ' đây xo't xa nhiê'u
Nun so viel bitterer Schmerz
Cơn mưa na'o không dư't
Welcher Regen endet nie?
Buô'n riêng ai chẳng phai
Wessen Kummer verblasst denn nicht?
Lơ'i na'o không chuô't chải
Welche Worte sind nicht geschönt?
Ti'nh na'o luôn thă'm hoa'i
Welche Liebe bleibt ewig tief?
Tôi không giận anh
Ich grolle dir nicht
Nhưng tiê'c buô'n duyên
Doch bedaure unser trauriges Liebeslos
Tâ'm tay na'o tôi vơ'i
Nach welcher Hand kann ich greifen?
Ti'nh ta ca'ch xa rô'i
Unsere Liebe ist nun weit entfernt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.