Ngoc Ha - Giấc Mơ Hồi Hương - перевод текста песни на русский

Giấc Mơ Hồi Hương - Ngoc Haперевод на русский




Giấc Mơ Hồi Hương
Сон о возвращении на родину
Lìa xa thành đô yêu dấu, một sớm khi heo may về
Покидаю милый город, ранним утром, когда ветер осенний вернулся
Lòng khách tha phương vương sầu thương
Сердце странника томится тоской
Nhìn em mờ trong mây khói, bước đi nhưng chưa nỡ rời
Вижу тебя, смутную в дымке, шагаю, но всё не решаюсь уйти
Lệ sầu tràn mi đượm men cay đắng biệt ly
Слезы грусти на ресницах, пропитаны горечью разлуки
Rồi đây, lạc ngàn nơi
И потом, даже если заблужусь в тысяче мест
Ta hướng về chốn xa vời
Я буду стремиться в ту дальнюю обитель
Tìm mộng xưa lãng quên tháng ngày tàn phai
Искать прежнюю мечту, забыть увядающие дни
Nghẹn ngào thương nhớ em, Nội ơi
С болью в сердце тоскую по тебе, о мой Ханой
Ta nhớ thấy em một chiều chớm thu
Я вспоминаю тебя в тот день, в начале осени
Dáng yêu kiều của ngày đã qua
Милый образ тех дней, что прошли
Thướt tha bên hồ liễu thưa
Изящную у озера, где ивы редки
Lắng tiếng tiêu hồn của ngàn phím
Внимая звукам флейты, душе тысячи струн
Thiết tha thề ước
Страстно клянясь
Mối duyên hờ đã phai mờ trong bóng đêm hồ
Мигнутная связь уже поблекла в призрачной тени сна
ước thấy em một ngày sáng tươi
Мечтаю увидеть тебя в ясный день
Tắm nắng hồng của một sớm mai
Купающейся в алом свете раннего утра
Say hương thanh bình khắp nơi
Опившись ароматом мира повсюду
Lắng tiếng uy hùng của từng lớp trai
Внимая грозному кличу каждого юноши
Cất cao lời hứa xây cuộc đời
Вознося высоко обещание построить жизнь
Sầu tàn trong bóng đêm dài
Печаль тает в долгой ночи
Lìa xa thành đô yêu dấu, một sớm khi heo may về
Покидаю милый город, ранним утром, когда ветер осенний вернулся
Lòng khách tha phương vương sầu thương
Сердце странника томится тоской
Nhìn em mờ trong mây khói, bước đi nhưng chưa nỡ rời
Вижу тебя, смутную в дымке, шагаю, но всё не решаюсь уйти
Lệ sầu tràn mi đượm men cay đắng biệt ly
Слезы грусти на ресницах, пропитаны горечью разлуки
Rồi đây, lạc ngàn phương
И потом, даже если заблужусь в тысяче краёв
Ta hướng về chốn quê nhà
Я буду стремиться в родной дом
Cùng dìu nhau sát vai sống trong tình thương
Чтобы вместе, плечом к плечу, жить в любви
Để cùng say giấc hồi hương
И вместе осуществить сон о возвращении домой





Авторы: Vu Thanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.