Ngoc Lan feat. Nguyen Phu Qui - Lai Nho Nguoi Yeu - перевод текста песни на немецкий

Lai Nho Nguoi Yeu - Ngọc Lan , Nguyen Phu Qui перевод на немецкий




Lai Nho Nguoi Yeu
Ich vermisse Dich schon wieder
sao anh nhớ em thế này?
Warum vermisse ich Dich so sehr?
Thương nhớ đong đầy trong lòng mắt
Die Sehnsucht füllt mein Herz und meine Augen.
Buổi chiều còn gặp nhau đây,
Wir haben uns doch erst am Nachmittag gesehen,
đêm đã nhớ như vậy!
und doch vermisse ich Dich heute Abend schon so sehr!
Em hỡi em hiểu hay?
Mein Liebster, verstehst Du das?
Tình anh như núi cao biển rộng,
Meine Liebe ist so hoch wie die Berge und so weit wie das Meer,
Gom bốn phương trời xây thành lũy.
sie umfasst alle Himmelsrichtungen, um eine Festung zu bauen.
Biển trời nào không xanh,
Welches Meer und welcher Himmel ist nicht blau?
Thì xin em nhớ cho rằng
So bitte, erinnere Dich daran,
Em nghiễm nhiên chiếm ngự hồn anh.
dass Du ganz selbstverständlich meine Seele beherrschst.
Em ơi! Ngồi đây thương bóng thương hình
Mein Liebster! Ich sitze hier und sehne mich nach Deinem Bild, nach Deiner Gestalt,
Ngồi đây tưởng riêng mình,
sitze hier und träume nur von Dir,
Với niềm ước vây quanh.
umgeben von meinen Wünschen und Träumen.
Em ơi! Ước mình đôi chim
Mein Liebster! Ich wünschte, wir wären ein Vogelpaar,
Ước mình sao đêm
ich wünschte, wir wären die Sterne der Nacht,
Hay trăng rọi sáng đường hoa.
oder der Mond, der den Blumenweg erhellt.
Để anh đưa đón em sớm chiều
Damit ich Dich morgens und abends begleiten kann,
Trên lối đi về không còn thiếu.
und auf dem Weg nichts mehr fehlt.
Trọn đời mình gần bên nhau,
Unser ganzes Leben lang sind wir zusammen,
Tình yêu thêm sắc thêm màu.
unsere Liebe wird immer farbenfroher und schöner.
Không còn lo thương nhớ người yêu.
Ich muss mir keine Sorgen mehr machen, Dich zu vermissen, mein Liebster.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.