Ngọc Lan - 09 - Vet Thuong Cuoi Cung - Ngoc Lan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ngọc Lan - 09 - Vet Thuong Cuoi Cung - Ngoc Lan




Người vừa tặng ta vết thương đau ngọt ngào
Он только что нанес мне приятную болезненную рану
Chẳng nợ nần nhau hãy để hồn ta bay cao
Мы ничего не должны друг другу, пусть наши души летают высоко
Từ vào cuộc vui đã chớm nghe lừa dối
Судя по тому веселью, которое я услышал, мошенничество
Che dấu trên nụ môi những lời yêu quá tả tơi.
Слова любви, таящиеся на губах, слишком завораживают.
Thà một lần đi khuất xa nhau ngàn đời
Я бы предпочел тысячу раз расстаться
Cho lệ này ngừng rơi, tiếng cười còn vương trên môi
Пусть эта слеза перестанет падать, смех и Ванга на его губах.
Người vội vàng lên nhan sắc chưa tàn úa
Люди бросились к нерушимой красоте уа
Mai mốt xa cuộc vui, chẳng còn mong những ngọt bùi.
Это веселый день, когда больше не хочется сладкого.
Từ đây xa rời đôi cánh tay
Отсюда, подальше от мечтательных объятий
Từ đây giã từ lời nói điêu ngoa
С этого момента произноси вслух слова
Từ đây chỉ còn lại mình ta
Отныне мы одни.
Già thêm tuổi chia xa
Старые и молодые
Tiếc cho ngày đã qua.
Извини за этот день.
Đường tình vừa xa, xác thân đau rời
До этого еще далеко, тело болит.
Nhưng một lần này thôi để rồi từ đây yên vui
Но в этот раз давай просто повеселимся отсюда
Cuộc đời buồn tênh nên lẻ loi tìm đến
Жизнь - это такая печальная штука.
Ta cám ơn tình nhân đã dìu ta đến mộ phần.
Я благодарю свою госпожу за то, что она свела меня в могилу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.