Kiều Nga - Còn Tuổi Nào Cho Em - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiều Nga - Còn Tuổi Nào Cho Em




Còn Tuổi Nào Cho Em
Is There Any Age for Me
Tuổi nào nhìn vàng úa chiều nay
What age did I see the withered yellow leaves today
Tuổi nào ngồi hát mây bay ngang trời
What age did I sit and sing as clouds drifted across the sky
Tay măng trôi trên vùng tóc dài
My hands drifted through the long hair
Bao nhiêu cơn vừa tuổi này
How many dreams were there just at this age
Tuổi nào ngơ ngác tìm tiếng gió heo may
What age did I naively search for the sound of the cool wind
Tuổi nào vừa thoáng buồn áo gầy vai
What age did a fleeting sadness bring a thin shirt to my shoulders
Tuổi nào ghi dấu chân chim qua trời
What age marked the trace of the bird's footprints through the sky
Xin cho tay em còn muốt dài
Please let my hands remain forever long
Xin cho đơn vào tuổi này
Please let loneliness come to this age
Tuổi nào lang thang thành phố tóc mây cài
What age did I wander the city with hair tied in clouds
Em xin tuổi nào còn tuổi nào cho nhau
I ask, what age is there, what age is there for us
Trời xanh trong mắt em sâu
The blue sky in my eyes is deep
Mây xuống vây quanh giọt sầu
Clouds descend, surrounding the drops of sorrow
Em xin tuổi nào
I ask, what age is there
Còn tuổi trời
An age of the empty sky
Bàn tay che dấu lệ nhoà
Hands hide the blurred tears
Ôi buồn
Oh, sorrow
Tuổi nào ngồi khóc tình đã nghìn thu
What age did I sit and cry for love from a thousand years ago
Tuổi nào kết mây trong sương
What age did I dream of tying clouds in the fog
Xin chân em qua từng phiến ngà
Please let my feet cross each ivory slab
Xin mây xe thêm mầu áo lụa
Please let the clouds wear more silk garments
Tuổi nào thôi hết từng tháng năm mong chờ
What age will end the long years of waiting
Tuổi nào như vàng úa chiều nay
What age did I see the withered yellow leaves today
Tuổi nào ngồi hát mây bay ngang trời
What age did I sit and sing as clouds drifted across the sky
Tay măng trôi trên vùng tóc dài
My hands drifted through the long hair
Bao nhiêu cơn vừa tuổi này
How many dreams were there just at this age
Tuổi nào ngơ ngác tìm tiếng gió heo may
What age did I naively search for the sound of the cool wind
Tuổi nào vừa thoáng buồn áo gầy vai
What age did a fleeting sadness bring a thin shirt to my shoulders
Tuổi nào ghi dấu chân chim qua trời
What age marked the trace of the bird's footprints through the sky
Xin cho tay em còn muốt dài
Please let my hands remain forever long
Xin cho đơn vào tuổi này
Please let loneliness come to this age
Tuổi nào lang thang thành phố tóc mây cài
What age did I wander the city with hair tied in clouds
Em xin tuổi nào còn tuổi nào cho nhau
I ask, what age is there, what age is there for us
Trời xanh trong mắt em sâu
The blue sky in my eyes is deep
Mây xuống vây quanh giọt sầu
Clouds descend, surrounding the drops of sorrow
Em xin tuổi nào
I ask, what age is there
Còn tuổi trời
An age of the empty sky
Bàn tay che dấu lệ nhoà
Hands hide the blurred tears
Ôi buồn
Oh, sorrow
Tuổi nào ngồi khóc tình đã nghìn thu
What age did I sit and cry for love from a thousand years ago
Tuổi nào kết mây trong sương
What age did I dream of tying clouds in the fog
Xin chân em qua từng phiến ngà
Please let my feet cross each ivory slab
Xin mây xe thêm mầu áo lụa
Please let the clouds wear more silk garments
Tuổi nào thôi hết từng tháng năm
What age will end the long years
Mong chờ
Of waiting





Авторы: Trinh Cong Son


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.